99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
美辦公室戀情遍地開花
Romance blooms at the office, U.S. survey says
[ 2009-02-11 16:14 ]

美辦公室戀情遍地開花

Forty percent of US workers have dated an office colleague, with 31 percent of them going on to marriage, according to a survey released on Tuesday.

Forty percent of US workers have dated an office colleague, with 31 percent of them going on to marriage, according to a survey released on Tuesday.

Ten percent work with someone they would like to date and 18 percent have dated a co-worker twice or more at some time in their careers, the office romance survey for online job website CareerBuilder.com showed.

Those eyeing a co-worker was skewed between the sexes, with 14 percent of men but just 5 percent of women saying they would like to date a colleague.

Of those who dated a co-worker in the last year, a third said it was someone with a more senior position in the company. Of those, 42 percent have dated their boss.

Nearly three-quarters said they did not have to keep their romance a secret but 7 percent said they had left a job due to an office romance.

The survey of 8,038 full-time adult employees was conducted online by Harris Interactive on behalf of CareerBuilder.com between November 12 and December 1, 2008.

The overall results have a sampling error of plus or minus 1.09 percentage points, it said. CareerBuilder.com is owned by Gannett Co, Tribune Co, The McClatchy Co and Microsoft Corp.

 


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

本周二公布的一項調查顯示,美國40%的職場人士都曾與自己的同事約會過,其中31%的人最終走向了婚姻殿堂。

這項為CareerBuilder.com招聘網站開展的辦公室戀情調查顯示,10%的人表示自己想與某個同事約會,18%的人稱自己在職業生涯中曾與同事約會過兩次或兩次以上。

同時,在這個問題上還存在性別差異,14%的男性表示愿意與同事約會,而僅有5%的女性愿意這么做。

在去年與同事約會過的受訪者中,三分之一的人稱自己的約會對象在公司中的職位比自己高,這其中有42%的人與自己的上司約會。

近四分之三的人稱自己的辦公室戀情不用保密,而7%的人則因此而離職。

這項在線調查由CareerBuilder.com網站委托“哈里斯互動”調查機構開展,共有8038名全職成年雇員參加,調查時間從去年的11月12日持續至12月1日。

調查結果的誤差在正負1.09個百分點之間。CareerBuilder.com網站隸屬于(美國報業巨頭)Gannett Co、Tribune Co、The McClatchy Co和微軟集團。

相關閱讀:

調查:你有過辦公室戀情嗎?

 

(英語點津姍姍編輯)

 

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?