大學生愛上“網戀”
[ 2008-01-04 10:10 ]
一項關于“大學生網戀”的調查顯示,在大學生群體中,網戀正成為一種比較普遍的交往與戀愛方式。那么,“網戀”怎么說呢?
About 90 percent of Chinese university students regard "Internet love" as an effective way to satisfy their emotional needs, according to a survey by Northeast China Normal University.
The survey found that 18.4 percent of respondents admitted they had at least one Internet lover. In addition, 38 percent revealed people around them were having on-line love affairs.
東北師范大學一項調查顯示,近九成大學生認為,網戀是滿足情感需要的一種方式,18.4%的人選擇將網戀帶入現(xiàn)實生活。“近四成大學生報告自己周圍的同學有網戀現(xiàn)象。
網戀簡單表達為“internet love”或者為“on-line love”,那么,相對于網戀這樣虛擬的戀愛關系“virtual love”,真實的戀愛關系則表達為“realistic relationship”。
(英語點津Celene編輯)
|