99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
 
美國一餐館禁止6歲以下兒童就餐
[ 2011-07-19 14:35 ]

美國賓夕法尼亞州的一個叫McDain的餐廳將禁止6歲以下的兒童在該餐廳就餐,因為有顧客投訴說“餐廳里小孩的哭鬧聲影響他們進餐”。一些帶小孩子的顧客認為此舉是對他們的歧視,反擊說餐廳里有些成人也很吵。去年,北卡羅來納州的一個餐廳也發過類似通知說“如果小孩子在就餐中哭鬧,父母得帶小孩到餐廳外面,讓他們停止哭鬧”。

At McDain's Restaurant, in Monroeville, Pennsylvania, kids don't eat free. And starting next week, they don't get to eat at all. Mike Vuick, owner of the Pittsburgh area eatery has just announced a ban on children under six at his casual dining establishment.

美國一餐館禁止6歲以下兒童就餐

After receiving noise complaints from customers about crying kids at neighboring tables, Vuick decided to institute the policy, which will go into effect July 16.

In an email to customers, Vuick explained: "We feel that McDain's is not a place for young children. Their volume can't be controlled and many, many times, they have disturbed other customers."

The owner of the "upscale, casual and quiet" restaurant explains to WTAE Local News, he's got nothing against kids in general, but their endless screams at public dinner tables are "the height of being impolite and selfish."

Last year, North Carolina's Olde Salty restaurant made a similar decision. Owner Brenda Armes posted a sign that read "Screaming children will not be tolerated", making it clear to parents when their kids scream, they'll be asked to take it outside. Armes said the move has boosted business, and Vuick is confident his ban will benefit McDain's as well.

But not everyone is on board. Some Monroeville locals are offended that they're being singled out for having young kids, and pointing fingers at noisy adults.

"If they're so concerned about noise, what do they plan to do about the loud people at the bar?" asks one local resident.

It's not illegal to ban kids from eating establishments, but some parents consider the move discriminatory, and potentially a violation of rights for certain special needs kids. What do you think: are kid-free restaurants a great idea or flat-out wrong?

相關閱讀

臺灣日式餐館提供輻射偵測服務

倫敦商家推出“母乳冰淇淋”

美國的餐廳文化

去倫敦“黑暗餐廳”體驗盲人就餐

(來源:雅虎shine 編輯:崔旭燕)

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《想愛趁現在》A Little Bit of Heaven精講之六
溫家寶總理所作政府工作報告全文(雙語對照)
Take the plunge 冒險嘗試
全球高校名氣榜出爐 亞洲大學聲譽上升
圣帕特里克節十大趣聞
翻吧推薦