99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
新型包裝袋檢測食物是否變質
[ 2011-01-10 17:24 ]

英國斯特萊斯克萊德大學日前發明出了一種智能食品包裝袋,該包裝袋可以“檢測”出它里面的食物是否已經變質。科學家介紹說,這種新型包裝袋的顏色會依據袋內氧氣含量的變化而發生改變。如果袋中食品變質,氧氣含量便會上升,包裝袋也會因此改變顏色。科學家們說這種包裝袋將有助于減少不必要的生活垃圾,并使英國每年多達830萬噸的食品免于“被丟棄”的命運。該包裝袋預計將于兩年內面市。

An intelligent food wrapping that changes colour if the contents are going bad has been created by scientists.

The smart plastic packaging detects when meat, fish or salad leaves have passed their use-by date or have been left out of the fridge for too long.

It also alerts householders if sealed packaging has been broken or damaged, putting the contents at risk. The British scientists behind the intelligent wrap believe it will reduce unnecessary household waste and help cut the 8.3 million tons of food being thrown away in the UK every year.

新型包裝袋檢測食物是否變質

It will also help people uncertain about best-before and use-by dates on food – and reassure those who gamble with the dates on meat and dairy produce.

Previously, scientists have developed indicator labels which are inserted into food packaging. But the new plastic is designed to be part of the wrapping itself.

It works with food such as meat, fish or salad that has been sealed in a 'modified atmosphere' – where levels of oxygen are reduced and replaced with inert nitrogen or carbon dioxide gases to slow natural decay.

The new plastic is designed to change colour if levels of oxygen rise above a predetermined level.

It also responds to chemical changes triggered by food spoiling.

Professor Andrew Mills, who is leading the research at Strathclyde University, said: "At the moment we throw out far too much food, which is environmentally and economically damaging. We hope this will reduce the risk of people eating food that is no longer fit for consumption and help prevent unnecessary waste of food."

The project was part-funded by a £325,000 grant from Scottish Enterprise's Proof of Concept programme, which aims to turn research ideas into commercial products.

The Government says 364,000 tons of edible food is thrown away each year after passing its best-before date, and another 39,400 tons is dumped without even being opened.

Prof Mills said the first smart wraps could be in the shops within two years.

相關閱讀

從“開袋即食”說開去

長期飲用塑料瓶裝水使人“不男不女”?

New Secret Weapon -- the Indestructible Sandwich

零食包裝上的英語

(來源:dailymail.co.uk 編輯:崔旭燕)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
日本發明“體溫鏡”
Test flight of stealth jet reported
汽車租賃 car rental
Off the shoulders
美國父母愿親自對孩子進行性教育
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯