99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
男人比女人更愛煲電話粥?
[ 2009-03-30 14:31 ]

不管是電影里,還是小說中,煲電話粥似乎永遠都是女人的專利。天哪!這可是天大的冤枉!男人可比女人煲電話粥的時間長多了。

If you're wondering where the man of the house has got to, he's probably on the phone. Men have swopped places with women as the family chatterbox, a survey has found. They dominate the house phone as well as constantly chatting on their mobiles.

男人比女人更愛煲電話粥?

如果你想在家里找到男人,那么他很可能在電話機旁邊。一項調查發現,男人和女人掉了個位置,他們更喜歡在家里打電話閑聊。他們霸占家里的電話,或者通過手機滔滔不絕。

The average man is on the phone for 32 minutes a day, up from 22 five years ago. Women, on the other hand, spend a daily average of 26 minutes on the phone, down from 35 in 2002.

男人平均打電話的時間由五年前的每天通話22分鐘增至了如今的32分鐘。與此同時,女人每天打電話的時間從2002年的35分鐘降至26分鐘。

But it's not because they suddenly have less to say. Women appear to prefer to share their gossip using e-mail and text messages, said the study of 3,500 adults.

這份對3500個成年人的調查顯示,女人電話時間縮短并不表示她們突然變得無話可說,而是她們更偏好通過電子郵件和短信的方式來閑聊。

Calling banks or insurance companies, buying tickets and booking restaurant tables were included in the conversations used to calculate the time spent on the phone. Work calls, however, were not.

這份調查不包括涉及工作的電話,但是包括了與銀行或保險公司通話,或是買票和餐館訂座等電話。

Almost three in ten men (29 per cent) said that sport was their favourite topic, followed by 22 per cent who discussed the mysteries of women and 20 per cent the even greater mysteries of money.

將近3/10(29%)的男人表示,運動是他們最喜歡的話題,緊隨其后的話題是神秘的女人(22&)和比女人更撲朔迷離的金錢(20%)。

A third of women (32 per cent) said they chatted most about men. A similar number said what (and what not) to wear was their main topic of conversation. Other top subjects were mutual friends and making plans to socialise.

1/3(32%)的女人表示,她們談論最多的是男人。另有大約1/3的人則在談論穿什么衣服。其余的一些熱門話題則與朋友、社交計劃有關。

(來源:網絡 實習生許雅寧 英語點津Jennifer編輯)

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?