99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

Deja vu all over again

2006-09-14 14:26

"As a reader points out, 'dint of' and 'sheer' are never used together. It is what grammarians call a tautological error."

Gandhi's gambit, again

2006-09-11 15:48

To act like Gandhi is to act upon one's dreams and not to always follow what you call "normal rules.

Be the change

2006-09-07 14:09

Today's column is inspired from a question raised by an American high school student currently studying in Beijing.

All the breaks and bounces

2006-09-04 15:22

"The Chinese team got all the bounces of the ball. Is this correct English?"

Got cold feet?

2006-08-31 14:52

This column is inspired from a lengthy web chat with Whl, who identifies himself as a journalist...

Greek tragedy

2006-08-28 16:22

The Greek tragedy we are talking about here is not the drama of ancient Greece, but the colossal defeat...

Atomic test, dugout and Mr. Clemons

2006-08-24 17:10

Selected reader questions from the past week.

Ring-Ting-Ding

2006-08-21 16:38

Last April, Ding Junhui surprised the snooker world by winning the 2005 China Open barely two days after turning 18.

Red-letter day for Chinese soccer?

2006-08-17 15:56

Reader question:
"In this headline (from an article in the New Scientist magazine) - Red letter day for endangered species - what does 'red letter' mean?"

Chinese guards need to raise their game

2006-08-14 16:56

A Yao Ming fan watching the on-going Stankovic Cup on TV asked via MSN: "Please explain the term 'guard play', and based on the Team China's performance in the Stankovic Cup, which ones of the four point guards do you think are most deserving of a place on the World Championship team?

Cross your fingers

2006-08-10 17:00

In this passage from a web chat with a friend - 'Tomorrow, my first job interview is coming. I'm nervous. I don't want to fail. Please keep your fingers crossed for me and wish me good luck.

What Renaissance?

2006-08-07 16:51

"Recently I've been reading a book titled 'Erudite English Reading'.The introduction passage to the chapter on 'The Renaissance' goes like this..."

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日?qǐng)?bào)資深專欄作家,用地道英語撰寫社會(huì)、娛樂等題材的評(píng)論文章。

張欣

中國日?qǐng)?bào)資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報(bào)刊例句加深讀者對(duì)詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動(dòng)的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)特約專欄作家,英語專業(yè)教授,碩士生導(dǎo)師,國內(nèi)知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn