99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

Pot shot?

[ 2010-06-18 11:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Pot shot?Reader question:

What does this sentence - he takes pot shots at the president whenever he gets a chance - mean? What are pot shots?

My comments:

Pot shots are random shots a shooter takes at his prey, without taking firm aim at a particular target.

In the above example, when he (a reporter for example), takes pot shots at the president, he criticizes the president’s every move without perhaps giving strong evidence to back up the criticism every time. And the fact that he does it “whenever he gets a chance” suggests that he may not always be fair.

Anyways, “pot shot” originally comes from the gunshots a hunter took at a flock of birds or a pack of deer. In the old days when hunters hunt for food, he would take shots like that – at the group rather than any individual prey – because he didn’t care which one bird or deer he hit so long as he hit one. In other words, his shots were not aimed at, say, an Olympic record but simple for the pot, the cooking pot, that is.

Hence, pot shots became synonymous with random, inaccurate shots.

Metaphorically, it means giving criticism without careful thought. And as a result, such criticism may not be entirely accurate and fair.

Here are two recent media examples of people taking pot shots:

1. Just as South Africa opened their World Cup with a goal that will be remembered forever, so England, as is their wont, contrived to open theirs with a goalkeeping blunder that will never be forgotten. No sooner had Fabio Capello placed his confidence in Robert Green than his judgment was mocked by the sort of bungle no professional footballer can comfortably watch, an unforced error that allowed the United States back into a game on which England appeared to have a comfortable grip after Steven Gerrard’s early goal.

While Green will inevitably carry the can for this disappointment, in truth it was not a great England performance, just a great start. The American goal may have been a fluke, yet it came about because England were defending too deep and allowing their opponents to take pot shots. Far too little was seen of England’s attacking players – Capello even turned to Peter Crouch before the end – to place all the blame on the goalkeeper.

- England 1, USA 1: England miss out on fine start as USA benefit from Robert Green gaffe, June 12, 2010, Guardian.co.uk.

2. Sarah Palin was not a founder of the Tea Party but she fit in nicely. It is an ultra-conservative political movement made up of right wing conservative Republicans and independents who are angry with the government.

Their conspiracy theories include one that the president is deliberately undermining the Constitution for the benefit of a shadowy elite. In her speech, for which she was paid $100,000, Mrs. Palin marked off the administration’s foreign policy which is designed to reinstate America’s credibility in the world, as “apologizing for America.” She took potshots at the president, accusing him of a “lackadaisical” attitude to the war on terrorism. “To win the war, we need a commander in chief, not a professor of law.”

The Tea Party believers promise to “take back America” from its dangerous drift to the left and restore states’ rights and individual rights – themes the “hockey mom” from Alaska strongly endorses.

She called the Tea Party “the future of politics in America.” Fortunately, at this point, it is a disorganized, shapeless minority. But they have the indestructible Sarah Palin on their side.

- Sarah Palin is still around, MB.com.ph, March 10, 2010.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關閱讀:

Get real

Second opinion?

Only game in town?

Shooting for the stars

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn