99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
《越獄》中最最感人的臺詞

Michael: You and me......It's real...

我和你……是真的。(深情、含蓄的表白)

 

Michael/Lincoln: Just have a little faith.

活得有信念點!(逆境中的精神支柱)

 

Abruzzi: I kneel only to god. Don't see him here.

我只向上帝下跪,他可不在這兒.(帶著尊嚴與驕傲離去,以及自己的信念)

Take my hand so we can put all this behind us. Does not a warm hand feel better than a cold shark?

握手言和,把以前的一切一筆勾銷,溫暖的手不比冷酷的人好得多嘛?

 

Sucre's GF: What do you want from the future?

你將來想得到什么?

Sucre: Would you run if I said you? 

如果我說你,你會逃開嘛?

Sucre's GF: Would you chase me if I did? 

如果我逃開了,你會來追我嘛? (無情不似多情苦啊)

 

T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I.....loved you, Susan. Real Love .For the first time in my life....And then...and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door......I have sins in the past. But when I met you, the person that one who did all the terrible things ,he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man. a better man. When you sent me here to this place with these people ,you bring that dirty bastard right home.

你以為只有你一個人覺得被出賣嗎?我……曾經愛過你,Susan,我生命中 的第一次真愛.而你……而你所做的,卻是把我掃出門,重新趕回黑暗之中,我過去是有過罪惡,但當我遇見你的那一刻,那個做盡壞事的人早就死了而我則獲得了重生。在你愛情的光輝中,我成了一個新的人,一個更好的人,當你把我送進這里,與這些人為伍時,過去那個罪人又將復活。 (天堂地獄的一線之隔,原來是愛)

 

How about getting us to somewhere cooler, say , Africa? Hey this man was still white this morning! 把我們丟到涼快點的地方怎么樣?比如非洲?嘿,早上這哥們還是個白人呢。(T-BAG 其實夠幽默的)

(來源:中國教育在線)

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
Walking in the US first lady's shoes  
“準確無誤”如何表達  
豬流感 swine flu  
你有lottery mentality嗎  
別跟我嘮叨 get off my back  
論壇熱貼
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?  
橘子,橙子用英文怎么區分?  
看Gossip Girl學英語  
端午節怎么翻譯?  
母親,您在天堂還好嗎?  
“幸福”之定義  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn