|
|
|
|
|
|
Conversational English 會話英語
|
|
|
|
從下面選項中選擇正確答案;單擊“核對答案”按鈕,核對你的答案.
Your score: 0/6
Your score: 1/6
Your score: 2/6
Your score: 3/6
Your score: 4/6
Your score: 5/6
Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : You drop and break something (it's not too serious), what would you say? |
|
|
|
The possible answers were:
Whoops!
Ouch!
Phew!
Boo!
You said:
Whoops!
Ouch!
Phew!
Boo!
|
|
|
|
|
錯。如果你想嚇嚇別人,可以繞到別人的身后說 'boo!'
正確。如果因失手而出小事故,比如,撒了水,碰壞什么東西,這時英國人往往會說一聲 'whoops!'.
錯。'Ouch!' 是如果你被撞痛了的時候說的。
錯。'Phew!'是在僥幸過了一個難關的時候發出的感嘆。
你沒有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : What would you say if you wanted to check someone understood what you were saying? |
|
|
|
The possible answers were:
Are you with me?
What's up?
Not on your life!
I'll think about it.
You said:
Are you with me?
What's up?
Not on your life!
I'll think about it.
|
|
|
|
|
正確。這句話的意思是你是在聽我講話嗎?
錯。'Not on your life!' 這同 not at all 類似,為了加重語氣,意思是一點都不。
錯。'I'll think about it.' 意思是我會考慮一下。
錯。'What's up?' 是問別人-- 你怎么樣或你想干什么?
你沒有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : If you want to say goodbye informally, what WOULDN'T you say? |
|
|
|
The possible answers were:
Cheerio
See ya
Hi
Bye for now
You said:
Cheerio
See ya
Hi
Bye for now
|
|
|
|
|
錯。'See ya' 是回頭見的意思。
錯。'Cheerio' 是再見的通俗說法。
錯。'Bye for now' 也是再見的意思。
正確。'Hi' 是打招呼的常用語,“你好?。 ?,類似 'hello'.
你沒有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : If you don't know the answer to a question, you can say 3 of the following. Which one CAN'T you say? |
|
|
|
The possible answers were:
I've got it!
You've got me there
I've no idea
I haven't a clue
You said:
I've got it!
You've got me there
I've no idea
I haven't a clue
|
|
|
|
|
錯。這句話的意思是 - 我不知道正確的答案是什么。
錯。這句話的意思是 - 我不知道正確的答案是什么。
錯。這句話的意思是 - 我不知道答案是什么, 一點兒線索都沒有。
正確。這是四個選擇中唯一正確時一個。這句話的意思是 - 我明白了, 我知道答案了。
你沒有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : What WOULDN'T you say if someone tells you some bad news? E.g. I've failed my exam. |
|
|
|
The possible answers were:
What a pity!
What a shame!
I'm sorry to hear that.
It couldn't have happened to a nicer man!
You said:
What a pity!
What a shame!
I'm sorry to hear that.
It couldn't have happened to a nicer man!
|
|
|
|
|
錯誤。當別人告訴你壞消息的時候,你可以說 - What a pity!
錯誤。當別人告訴你壞消息的時候,你可以說 - What a shame!
錯誤。當別人告訴你壞消息的時候,你可以說 - I'm sorry to hear that.
選擇正確。如果有人告訴你好消息,你可以說 - It couldn't have happened to a nicer man! 當然在聽到壞消息的時候就絕對不能這么說了。
你沒有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : Imagine you're a teacher, you're angry and you want your students to work more quickly. Which WOULDN'T you say? |
|
|
|
The possible answers were:
Come on!
Get a move on!
Get on with it!
Take it easy!
You said:
Come on!
Get a move on!
Get on with it!
Take it easy!
|
|
|
|
|
錯誤。如果你想讓別人動作快點,可以說 -- Come on!
錯誤。如果你想讓別人動作快點,可以說 -- Get a move on!
錯誤。如果你想讓別人動作快點,可以說 -- Get on with it!
正確。如果你想讓別人放松,悠著點兒,就可以說 - Take it easy!
你沒有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|