99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

End of Israeli settlement freeze looms over peace talks

[ 2010-09-26 11:37]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Middle East peace talks are facing their first major challenge just three weeks after they began.

A showdown is looming in the Middle East with a 10-month freeze on Israeli settlement construction due to expire on Sunday. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is under pressure from his hawkish coalition partners to resume building in the West Bank on schedule, despite opposition from the United States and the Palestinians.

Danny Denon is a parliamentarian from Mr. Netanyahu's right-wing Likud party. "If the prime minister will decide to extend the moratorium - he promised he will not do it, publicly and personally to me and to others - we will have to take action. He knows that, He knows the current coalition will not allow him to extend the moratorium."

The US and the Palestinians see the settlements as an obstacle to peace, and they have urged Israel to extend the freeze on construction. Palestinian official Hazzam el-Ahmed says the ball is in Mr. Netanyahu's court.

In remarks broadcast on Israel Radio, el-Ahmed said if settlement construction resumes, the Palestinians will pull out of the peace talks.

But it took 20 months to get the negotiations going again after a long stalemate over the settlements, and neither side wants them to break down after just three weeks. So US, Israeli and Palestinian officials are working feverishly behind the scenes to try to hammer out a compromise that will keep the peace process on track.

hawkish: preferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a problem(鷹派的;主戰的;強硬的)

moratorium: a temporary stopping of an activity, especially by official agreement 暫停,中止(尤指經官方同意的)

stalemate: a situation in a dispute or competition in which neither side is able to win or make any progress (辯論或比賽中出現的)僵局,僵持局面

hammer out: to come to an agreement after much arguing 反復討論出(一致意見);充分研討出(決定)

Related stories:

Israeli-Palestinian negotiations continue despite many challenges

Netanyahu: No guarantee talks with Palestinians will succeed

Israelis, Palestinian West Bank residents say no compromise on settlements

Israelis, Palestinians hold little hope for direct talks

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn