天使齊豫:Angels, roses & rain
[ 2006-06-28 08:00 ]
歌手簡介
|
齊豫個人檔案
英文名:Chyi
出道時間:1978年
學歷:臺大人類學系碩士
|
臺灣作家三毛說:“在臺灣,只有3個女人適合穿波西米亞風格的大花裙,這三個女人就是三毛、潘越云和齊豫。”如今,3個女人中的一個已經離開人世,另一個幾乎淡出歌壇,只有齊豫還在音樂路上上下求索,以獨有的“齊式”風格詮釋有詩有夢的心靈,演繹生命內質的華麗、唯美、落寞和淡然……
1978年,齊豫正式出道,當時完完全全是一個民歌歌手。很多年后——在齊豫和李泰祥的“天造之合”成為樂壇佳話后——人們常常假設,假若沒有李泰祥,齊豫恐怕僅是個民歌歌手而已,是李泰祥幫助齊豫找到了屬于自己的聲音;假若沒有齊豫,李泰祥那些“陽春白雪”也只能束之高閣,是齊豫縹緲的音質把李泰祥的“古典”演繹得完美無瑕。從《橄欖樹》到《有一個人》,在齊豫和李泰祥的“聲音”里,人們聽到了幽淡與華麗同時兼備的最佳契合點,它既保留了民歌簡樸的特點,又將民歌升華到古典唯美的境界,雅致到極點,雍容到極點。
談齊豫很難繞開三毛。三毛曾說過她的生命中有兩個好朋友:一個是天使,一個是埃及艷后,埃及艷后是潘越云,天使就是齊豫。這種感覺,在專輯《回聲》中被表現得淋漓盡致。《回聲》記錄了作家三毛半生的故事——從不愉快的童年(《軌外》)、甜蜜感傷的初戀(《七點鐘》),到蒼涼吹風沙的沙漠(《沙漠》),直至孀居的寂寞悲苦(《孀》)和最后的曠達超然(《夢田》)。整張專輯的歌詞由三毛親自填寫,齊、潘二人共同演唱,三毛同時也負責旁白部分。《回聲》是繼《橄欖樹》之后,齊豫藝術生涯中的第二章經典唱片,隨后,伴著三毛與世長辭,齊豫、潘越云和三毛的絕妙合作也成為經典中的經典絕唱。
在華語歌壇,齊豫可能是發行英文專輯最多的女歌手。從1987年第一張英文專輯“Stories”到1999年的“Cestlavie”,齊豫一共推出了八張英文唱片,并創下了華人歌手演唱英文歌曲的先河。和她的國語歌曲相同,齊豫的英文歌同樣縹緲、婉美和充滿詩意,同樣帶有古典藝術的民謠味道。
除英文專輯“Love of my life”(《藏愛的女人》)外,齊豫的英文歌曲大多是翻唱歐美經典老歌,但卻唱出了自己的風格,以致于讓聽者很難再去關注誰是歌曲的原唱,甚至讓大家誤以為歌曲是專為她而做。拿“Stories”, “Unborn heart”, “Diamonds and rust”和“Angels, roses & rain”為例,歌曲似乎記載了齊豫做為女性所必經的整個生命歷程——少女時對初戀的回憶(“Stories”) ,將做媽媽時的激動、喜悅和恐慌(“Unborn heart ”) ,而立之年對昔日戀情的再度審視(“Diamonds and rust”——也許如鉆石般閃亮,也許早已銹跡斑斑),單親媽媽所擁有的詩一般的感傷(“Angels, roses & rain”)……
都說齊豫的英文歌之所以成功,得益于她扎實渾厚的口語功底,但大家似乎忽視了更為重要的因素——心靈感悟以及具有詩人特質的詮釋;都說齊豫是中國的恩雅,縹緲空靈,但仔細聽,你會發現,齊豫有恩雅所不能擁有的熱情和深情,齊豫的歌有悲歡離合的人間故事,有滿懷激情的渴望和信仰,有屬于女人的敏感和細膩……齊豫的歌,無論是中文還是英文,都是絕佳的詩化藝術,無人能翻,無人敢翻。
本網小評
“每個人的腳下,都有一塊或大或小的泥沼。有人提腳便走,有人花費半生氣力。 我們一心追求幸福,也因此一再遭遇困境。該在意的,不是鞋上泥的多寡,而是臉上微笑的弧度。”——這是齊豫在她的中文專輯《駱駝 飛鳥 魚》中親筆題下的開首語,也是歌曲“Angels, roses & rain”(《天使 玫瑰花和雨絲》)所能擁有的最好的點評了。
歌曲語言樸實,以記敘的方式講述了一個發生在單親家庭的小故事——懵懂無知的女兒想念離別人世的爸爸,媽媽則以充滿詩意的話語告訴她,“想爸爸的時候,想一想玫瑰花上的雨珠,雨珠就是天使滴在玫瑰花上的眼淚,當然,天使的眼淚并不代表悲傷。”簡單幾個字詞——angels cry roses and rain,猶如神來之筆,只那么輕輕一抹就呈現出了一幅意境深遠的絕美畫面,這是不是就是你我遭遇困難時所該持有的心態——在意的,不是鞋上泥的多寡,而是臉上微笑的弧度?
齊豫的聲音,依如中文歌里所體現出的“縹緲、婉美和充滿詩意”,音色純正,質感也很強,像一個游走于天上人間的精靈,把淡淡的憂傷、聰智的心態恰到好處的融為一體,那些歌詞似乎也在隨著音律在空中舞動。
(英語點津陳蓓編輯)
|