99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

BBC Learning English 英語教學

英語大破解

Nine-year-old British boy wins European screeching competition 九歲英國男孩模仿海鷗叫聲得冠軍

本集內容

Nine-year-old British boy wins European screeching competition 九歲英國男孩模仿海鷗叫聲得冠軍

文字稿

He's a champion seagull impersonator. As an intrigued crowd of Belgian seagull enthusiasts watch on from outside, the judges give nine-year-old Cooper nearly top marks, which saw him win the junior category in the European Gull Screeching competition.

他是模仿海鷗叫聲的冠軍。在一群來自比利時的海鷗迷的注視下,評委們給九歲的庫珀打出了近滿分的高分,他以此成績贏得了歐洲海鷗叫聲模仿比賽青少年組的冠軍。

He's now a seaside sensation, doing the media rounds about his ornithological status on TV and radio.

庫珀現在在海邊引起了轟動,他參加各類電視和廣播節目,講述他在 “鳥類學” 領域獲得的榮譽。

Danny Savage, BBC reporter
"How special does it feel to be a gold medal winner for the UK?"

丹尼·薩維奇???? BBC通訊員
“為英國贏得一枚金牌,感覺怎么樣?”

Cooper, Seagull impersonator
"It feels amazing, and it reminds me of the Olympics, and now I'm like, 'Yeah, I brought back gold for England!' "

庫珀???? 海鷗叫聲模仿者
“感覺好極了,這讓我想起了奧運會,我現在也可以像奧運冠軍一樣說:我為英格蘭摘得了金牌!”

Danny Savage, BBC reporter
"When he first developed this talent, what did you think?"

丹尼·薩維奇???? BBC通訊員
“庫珀的模仿才能初露鋒芒時,你是怎么想的?”

Lauren Wallace, Mother
"Great, another noise. He's not the quietest child. So, it started off as a bit of an another annoying sound from Cooper, and we kept encouraging him to stop. Then once we heard about the competition, it was encouraging him to practise, much to the neighbours' annoyance. Sorry, neighbours."

勞倫·華萊士???? 庫珀的母親
“當時我想:好么,他又發出了一種怪聲!他是個活潑好動的孩子。一開始,我們尋思庫珀又出怪聲了,所以一直勸他消停點。但在聽說有這個海鷗叫聲模仿比賽后,我們就開始鼓勵他多加練習,干擾了街坊四鄰。對不起,鄰居們。”

There is a serious point to the competition – to put seagulls in a more positive light. They can be seen as annoying scavengers.

這場看似輕松詼諧的比賽背后其實有一個嚴肅的意義,那就是消除人類對海鷗的偏見。有些人認為海鷗是一種討厭的食腐動物。

But we all like to see a gold medal winning Brit. Add to the list – the boy from landlocked Chesterfield who can perfectly mimic a seabird.

但英國人都希望看到同胞奪金。金牌榜上再添新成員 —— 來自內陸城鎮切斯特菲爾德的男孩庫珀,他能惟妙惟肖地模仿海鳥的叫聲。

人氣排行
Copyright ©