99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 譯詞課堂

紅包 Chinese red envelopes

China Plus 2024-02-03 09:00

分享到微信
Traditionally, Chinese people give red envelopes filled with money, known as hongbao, to friends and relatives during Chinese New Year celebrations. [Photo by Liu Junfeng/For China Daily]

Talk about giving & receiving red envelopes


Dialogue:


A: 小時(shí)候每到過年我都特別開心!
xiǎo shí hou měi dào guò nián wǒ dōu tè bié kāi xīn!
In my childhood, I was always very happy during the spring festival!


B: 我也是!因?yàn)殚L輩們會(huì)給我很多壓歲錢!
wǒ yě shì! yīn wèi zhǎng bèi men huì gěi wǒ hěn duō yā suì qián!
Me too! Because the elders would give me lots of lucky money!


A: 沒錯(cuò),現(xiàn)在我還很喜歡在微信里搶紅包呢!
méi cuò, xiàn zài wǒ hái hěn xǐ huān zài wēi xìn lǐ qiǎng hóng bāo ne!
Yes, I still like to grab the red envelopes through Wechat now!


B: 哈哈,現(xiàn)在長大了,輪到我們發(fā)紅包了!
hā hā, xiàn zài zhǎng dà le, lún dào wǒ men fā hóng bāo le!
Haha, we've grown up now, so it's our turn to send the red envelopes!

Parents in Fuzhou, Fujian province, receive digital hongbao from their son. [Photo/Xinhua]


Words & Expressions:

【小時(shí)候】xiǎo shí hou: childhood
【每】měi: every, each
【過年】guò nián: celebrate the Chinese New Year (Spring Festival)
【特別】tè bié: special
【開心】kāi xīn: happy
【長輩】zhǎng bèi: elder, senior
【壓歲錢】yā suì qián: money given to children as a lunar new year gift
【現(xiàn)在】xiàn zài: now
【搶】qiǎng: grab
【紅包】hóng bāo: red envelope
【長大】zhǎng dà: grow up
【輪到】lún dào: one's turn
【發(fā)】fā: send

來源:China Plus
編輯:萬月英

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序