99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

春節(jié)倒計(jì)時(shí):中國人過年都有哪些傳統(tǒng)? Must-do prep for prosperous Spring Festival in China

中國日報(bào)網(wǎng) 2024-01-11 17:25

分享到微信
[Photo/CGTN]

 

This day is called "Zheng Yue Shi Wu," or the Lantern Festival. Except for another warm family reunion, every household also hangs lanterns in front of the gate or on the balcony. It's also common to use colored lights to decorate the windows.

正月十五是元宵節(jié)。除了再次和家人溫暖團(tuán)聚之外,家家戶戶還會在門前或陽臺上掛起燈籠。還有很多人用彩燈來裝飾窗戶。

 

In some specially-held local lantern fair, there are riddles written on paper hanging under the lanterns. People can entertain themselves by guessing the answer of the riddles. A typical food on that day for northerners is Yuan Xiao, a ball-shaped dessert made with glutinous rice. Southerners eat Tang Yuan, a similar meal made by different techniques.

在一些地方特別舉辦的元宵燈會上,人們還會把謎語寫在紙上掛在燈籠下面。人們猜燈謎以自娛。北方人過元宵節(jié)會吃元宵,一種用糯米制作的球狀甜點(diǎn)。南方人吃湯圓,類似于元宵,只是制作方法不同。

 

英文來源:CGTN

翻譯&編輯:丹妮

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序