99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 學“習”熱詞

習近平復信美國華盛頓州“美中青少年學生交流協會”和各界友好人士

外交部網站 2023-08-20 10:09

分享到微信

近日,國家主席習近平復信美國華盛頓州“美中青少年學生交流協會”和各界友好人士。

習近平感謝美國華盛頓州“美中青少年學生交流協會”和各界友好人士對中國舉辦世界大學生夏季運動會和亞洲運動會的良好祝愿。習近平指出,體育是增進人民友誼的紐帶。在各方共同努力下,“簡約、安全、精彩”的成都大運會成功舉行。中國政府和人民充滿信心,將在杭州舉辦一屆精彩紛呈的亞運會。

習近平強調,中美關系的希望在人民,基礎在民間,未來在青年。希望更多中美青年相知相親、攜手同行,成為兩國友好的新一代使者,為中美關系發展接續注入動力。相信“美中青少年學生交流協會”和各位朋友,將會繼續為中美青年友好交往以及兩國關系穩定發展貢獻力量。

此前,美國華盛頓州“美中青少年學生交流協會”和各界友好人士致信習近平主席,祝愿中國舉辦世界大學生夏季運動會和亞運會取得成功,表示將致力于不斷增進中美青年合作和人文交流。

?

Xi replies to letter from U.S.-China Youth and Student Exchange Association, friendly personages in U.S. Washington state

Chinese President Xi Jinping recently replied to a letter from the U.S.-China Youth and Student Exchange Association and friendly personages from all walks of life in the U.S. state of Washington.

In his reply, Xi thanked the writers of the letter for their good wishes for China's hosting of the 31st International University Sports Federation (FISU) Summer World University Games in Chengdu and the Hangzhou Asian Games.

Noting that sport is a bond that promotes friendship among peoples, Xi said that with joint efforts of all parties, a streamlined, safe and splendid Chengdu FISU Games was successfully held.

The Chinese government and people have full confidence in hosting a splendid Asian Games in Hangzhou, Xi added.

The hope and foundation of the China-U.S. relationship lie in the people, and its future lies in the youths, Xi stressed, adding that he hopes more youths from China and the United States can get to know each other, move forward together, become generational ambassadors of bilateral friendship, and continuously inject impetus into the development of bilateral ties.

It is believed that the U.S.-China Youth and Student Exchange Association and the friendly personages from all walks of life will further contribute to the friendly exchanges between Chinese and American youths and to the stable development of China-U.S. relations, Xi said.

In their letter to Xi, the association and the friendly personages from all walks of life in the U.S. state of Washington wished China a success in hosting the Chengdu FISU Games and the Hangzhou Asian Games, and expressed their commitment to continuously enhancing youth cooperation and people-to-people exchanges between China and the United States.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序