99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

哈佛允許部分學生秋季到校 要求每三天測一次新冠病毒 Harvard will allow some students on campus this fall so long as they take coronavirus tests every 3 days

中國日報網 2020-07-07 13:23

分享到微信

近日美國多所大學紛紛宣布秋季學期計劃,哈佛大學2020-2021學年的教學活動將全部在線進行,但是不會減免學費。同時,該校還宣布,允許新生和一部分其他年級學生秋季到校,但是必須每三天進行一次新冠病毒檢測。

 

Students carry boxes to their dorms at Harvard University, after the school asked its students not to return to campus after Spring Break and said it would move to virtual instruction for graduate and undergraduate classes, in Cambridge, Massachusetts, US, March 10, 2020. REUTERS/Brian Snyder

 

Harvard University is welcoming freshmen and some other students to campus this fall semester, but students will have to take coronavirus tests every three days, classes will be taught online and it won’t discount tuition, the school announced Monday.

哈佛大學本周一(7月6日)宣布,歡迎新生和一部分其他年級學生今年秋季學期到校,但學生每三天就要進行一次新冠病毒檢測,所有課程將在線進行,不會減免學費。

Upperclassmen will be able to petition to return if they don’t have sufficient technology at home or have challenging family circumstances. The total percentage of undergraduates living on campus would be limited to around 40%.

家里沒有技術條件或家庭環境不適合學習的高年級學生可以申請返校。到校本科生的比例將限制在40%左右。

"Assuming that we maintain 40% density in the spring semester, we would again bring back one class, and our priority at this time is to bring seniors to campus,” Harvard said. “Under this plan, first years would return home and learn remotely in the spring.” It expects to release a decision about the spring in early December.

哈佛稱:“假定明年春季我們維持40%的學生密度,我們將能讓一個年級的學生返校,那時我們會優先讓畢業班學生返校。根據這一計劃,春季學期大一學生將在家進行遠程學習。”哈佛預計會在12月初宣布關于春季學期的決定。

Harvard is the latest school to announce its fall semester plans as coronavirus cases continue to spike in the US.

隨著美國新冠肺炎病例持續飆升,哈佛大學是最新宣布秋季學期計劃的學校。

Harvard previously announced that all teaching would occur online. Today it also said tuition will not be discounted from $49,653, although students enrolled remotely won’t pay housing fees. The semester will begin as scheduled on Sept. 2, and all students living on campus will be expected to leave by Thanksgiving.

哈佛先前宣布,所有教學活動都將在線上進行。如今哈佛又表示,學費不會打折,仍然是49653美元(約合人民幣34.8萬元),不過遠程入學的學生不必支付住宿費。新學期定于9月2日開學,所有在校學生都將在感恩節前離校。

Students will have to undergo Covid-19 testing upon arrival and every three days afterward.

學生一到學校就必須接受新冠病毒檢測,之后每三天都要檢測一次。

Anticipating that many students under this plan will not live on campus for any part of the upcoming academic year, Harvard will allow all enrolled undergraduates studying remotely for the entire year to take two courses on campus at the Harvard Summer School in 2021 with tuition waived.

預料到這一計劃之下許多學生在整個新學年都不會住校,哈佛大學將允許所有全年遠程學習的入學本科生在2021年哈佛暑期學校免費上兩門課。

Harvard’s plan is more restrictive than those of other universities that have been announcing their fall plans. Last week Yale University announced it would allow 60% of undergraduates to return to campus. Other Ivy League schools such as the University of Pennsylvania and Cornell University plan to reopen most of their residential halls and hold some in-person classes.

哈佛大學的計劃比其他已經宣布秋季計劃的大學有更多限制條件。上周耶魯大學宣布,將允許60%的本科生返校。其他的常春藤盟校,比如賓夕法尼亞大學和康奈爾大學,計劃重新開放大部分宿舍樓,并進行一些面對面授課。

Princeton University also announced Monday it would bring freshmen and juniors to campus in the fall and sophomores and seniors in the spring, with Covid-19 testing upon arrival and “regularly thereafter.” Most classes would be remote. Rutgers University, also in New Jersey, announced Monday that its fall semester would feature a majority of remote classes and “extremely limited” on-campus housing.

普林斯頓大學周一也宣布,將讓新生和大三學生今年秋季入校,大二學生和大四學生明年春季入校,學生一到學校就必須進行新冠病毒檢測,“此后定期進行檢測”。大多數課程都將遠程教授。同樣在新澤西州的羅格斯大學周一宣布,秋季學期將以遠程授課為主,住校名額也“極為有限”。

 

英文來源:CNBC

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序