重癥患者用恢復期血漿治療效果如何?
中國日報網 2020-02-17 14:53
有效藥物是防控疫情的制勝武器,重癥救治是降低病亡率的關鍵。
In the latest guideline over the diagnosis and treatment of the virus issued on Feb 5, the top health authorities said plasma of recovering patients could be employed to fight the disease.
國家衛生健康委員會2月5日發布的《新型冠狀病毒感染的肺炎診療方案(試行第五版)》,提出可采用恢復期患者的血漿治療新冠病毒。
業內專家指出,從臨床病理發生過程看,大部分新冠肺炎患者經過治療康復后,身體內會產生針對新冠病毒的特異性抗體(antibodies for the novel coronavirus),可殺滅和清除病毒。
2月8日,以新型冠狀病毒感染的肺炎診療方案(試行第五版)為指南,首期在武漢市江夏區第一人民醫院開展了3名危重患者的新冠特免血漿治療,目前連同后續醫院治療的危重病人超過了10人。
Seven patients are receiving treatment using the therapy at Jiangxia First People's Hospital, in Wuhan's Jiangxia district, Liu Bende, vice-president of the hospital, said.
武漢市江夏區第一人民醫院副院長劉本德表示,該醫院有7名患者正在接受恢復期血漿治療。
Twelve to 24 hours after the therapy, patients have seen a decline in indicators of inflammation and a hike in lymphocytes, among other favorable turns.
患者接受治療12至24小時后,實驗室檢測主要炎癥指標明顯下降,淋巴細胞比例上升,血氧飽和度、其他重點指標全面向好。
"Of the patients, those in serious condition have not deteriorated so far, while those in a milder condition have showed improvement," he said. "In general, we have not seen serious side effects or complications due to the therapy."
他指出,接受該療法的患者中,重癥患者情況沒有惡化,癥狀較輕患者情況有改善。總體來說,沒有發現因血漿療法而產生嚴重的副作用或并發癥。
2月13日,湖北省武漢金銀潭醫院院長張定宇在發布會上懇請康復后的患者捐獻血漿,共同拯救還在與病魔作斗爭的病人。
那么,符合哪些條件的恢復期患者的血漿,才會被采樣并使用?
上海市公共衛生臨床中心醫務部主任沈銀忠表示,
Cured patients have to meet certain criteria before donating plasma. "First, donors must be in good health… we won't collect their plasma forcefully," Shen said. "They must donate voluntarily."
康復患者捐獻血漿要符合一些特定的要求,首先,捐獻者身體要健康,我們不可能強行去采他的血,患者要自愿。
江夏區第一人民醫院副院長劉本德表示,
Plasma from patients with chronic diseases cannot be used, even if they have recovered from novel coronavirus pneumonia.
患有慢性病的新冠肺炎康復患者捐獻的血漿也不能使用。
康復者治愈后多久可以捐獻?
金銀潭醫院院長張定宇表示,建議康復者在治愈兩周后參加捐獻(donate plasma two weeks after full recovery),這樣能保證他體內的病毒已經得到很好地清除。
【相關詞匯】
恢復期血漿 convalescent([?kɑnv??lesnt]) plasma
獻血 donate blood
提高收治率和治愈率 improve the admission and survival rates
特效藥 wonder drug
參考來源:新華網
(中國日報網英語點津 Helen)