二季度十大“堵城”出爐:重慶再霸榜首
中國日報網 2019-07-26 14:57
7月19日,高德地圖聯合國家信息中心大數據發展部、中國社會科學院社會學研究所等機構共同發布了《2019年Q2中國主要城市交通分析報告》。
China's southwestern municipality of Chongqing, home to more than 3 million registered cars, had the worst traffic congestion among 50 major cities in the second quarter this year, a recent traffic analysis report says.
該交通分析報告指出,在50個主要城市中,今年第2季度交通擁堵程度最嚴重的城市為西南地區的重慶,該市的機動車登記保有量超過300萬。
With average rush-hour vehicular speeds as low as 24.95 kilometers per hour-almost as slow as riding a bicycle-people in the city need to spend nearly twice as long getting to their destinations during rush hour than when traffic is flowing freely, according to the report.
報告指出,重慶市交通高峰期的機動車運行平均速度為24.95公里/小時,幾乎相當于騎自行車的速度,居民在高峰期出行時到達目的地所用的時間為非擁堵時段的近兩倍。
【單詞講解】
我們都知道早晚交通出行的高峰時段在英語里一般用rush hour或者peak hour表示,與其相對的“非高峰時段”就可以用non-rush hour或者off-peak hour表示。“交通擁堵”多用traffic jam或者traffic congestion表示,jam比congestion的用法要多一些,因為jam還可以指我們平常吃的“果醬”。另外,最近幾年倫敦等大城市開始實行的“擁堵費”可以用congestion charge來表示。
該報告針對我國城市地面公共出行(ground traffic)、城市道路交通(road traffic)、高速公路(expressway)運行三個方面,通過不同的評價指數,進行了一次全面的掃描和診斷。
報告顯示,2019年第二季度中國10大擁堵城市(top 10 most congested cities)分別為重慶市、哈爾濱市、北京市、長春市、呼和浩特市、大連市、濟南市、沈陽市、蘭州市、西寧市。
報告首次發布“綠色出行意愿指數(green travel willingness index)”,選取全國50個城市,依據高德地圖公交&地鐵(bus and subway)、騎行(cycling)、步行(walking)路線規劃總次數占比,歸一化處理后得出各城市的“綠色出行意愿指數”。指數越高表明城市綠色出行需求強度越大,反之綠色出行需求強度越小。
其中,排名第一的是南京,其公交&地鐵、騎行、步行出行意愿指數均高于50城市均值,尤其是騎行出行意愿指數相比其他兩項表現較好。蘭州、西安、上海、北京、武漢、廈門、長沙、杭州、南昌依次排名前十。
【相關詞匯】
合乘公交 bus pooling/bus sharing
定制公交 customized shuttle bus
低碳出行 low-carbon means of transport
尾號限行 traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers
潮汐車道 reversible lanes
(中國日報網英語點津 Helen)