99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞熱詞

什么時候能用上5G手機?權威說法來了

中國日報網 2019-01-11 12:54

分享到微信

工業和信息化部部長苗圩10日在接受央視記者采訪時表示,5G相關產品下半年有望上市。

The ministry will also accelerate efforts to push forward the development of 5G hardware. [Photo/IC]

 

The nation will grant temporary 5G licenses this year to promote the application and construction of fifth-generation mobile communication technology, Minister of Industry and Information Technology Miao Wei, said on Thursday.
工業和信息化部部長苗圩10日表示,今年,我國將發放5G臨時牌照,推進第5代移動通信技術的應用和建設。

5G(5th generation mobile communication technology),即第五代移動通信技術,將提升移動網絡的作用,不僅讓人與人之間互聯,更讓機器、物體和終端之間互聯互控。

5G是一個全新的通訊技術,具有高速率(high data rate)、大容量(high capacity)、低時延(short latency)的特性,這使得5G技術在物聯網(Internet of Things)、智慧家居(smart home)、遠程服務(remote service)、外場支援(field support)、虛擬現實(virtual reality)、增強現實(augmented reality)等領域有了新的應用。

苗圩表示,將來20%左右的5G設施,用于人和人之間的通訊問題(people-to-people communication),80%用于物和物、物和人,也就是物聯網(Internet of Things),像未來的無人駕駛汽車。

苗圩表示,到今年下半年,真正能夠商業使用的產品,像5G的手機、5G的iPad,都會陸續投放市場。

The ministry will also accelerate efforts to push forward the development of 5G hardware, including smartphones, Miao said.
工信部將加快推動智能手機等5G硬件產品的研發。

As part of its broader push to lead the global race toward commercializing 5G, China will also expedite the use of the superfast technology in education, medical care, elderly care and other sectors, Miao added.
除了在5G商用方面領先全球以外,今年,我國還將加快5G技術在教育、醫療、養老等各個領域的應用。

 

【相關詞匯】

寬帶網絡 broadband network

虛擬現實 virtual reality

增強現實 augmented reality

技術規范 technical specification

網絡堵塞 network congestion

數據傳輸速度 data transmission speed


(中國日報網英語點津 Helen)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序