99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

為什么英國王室不在圣誕節當天拆禮物? The royal family doesn't open presents on Christmas Day thanks to a longstanding royal tradition

中國日報網 2018-12-19 08:28

分享到微信

和普通民眾一樣,英國王室也會過圣誕節,但是他們過圣誕的方式可能和你想的不太一樣,比如說,不同于英國民眾的傳統,他們不會等到圣誕節當天早上才拆禮物,而是在圣誕前夜就拆了,這是什么緣故呢?

Britain's Queen Elizabeth and Shylah Gordon, aged 8, attach a bauble to a Christmas tree during a visit to children's charity Coram in London, Britain, December 5, 2018. REUTERS/Toby Melville

 

The idea of Christmas with the royal family may conjure images of all the royals gathered around the tree with mountains of presents on the morning of December 25, but it turns out that their holiday is structured in a different way than you might expect.
提起英國王室過圣誕,人們的腦海里可能會浮現出這樣一個畫面:所有的王室成員都在12月25日這天早上聚在堆滿了禮物的圣誕樹周圍,但事實上,英國王室過圣誕節的方式和你想象的可能不一樣。

conjure['k?nd??]: vt. 喚起

 

According to their official website, the royal family holds their gift-giving festivities on December 24 by laying their gifts out on trestle tables and opening them over teatime. This typically takes place in Sandringham Estate, the queen's private home in Norfolk, UK.

據王室官網稱,英國王室成員在12月24日互送禮物,他們把禮物放在擱板桌上,喝著下午茶就把禮物拆了。送禮物環節通常在女王位于英國諾??丝さ乃秸5铝譂h姆莊園進行。

trestle['tr?sl] table: n. 支架臺;擱板桌

Insider網站截圖

According to the Mirror, the white, linen-covered tables are in the estate's red drawing room and feature name tags designating each member of the family's pile.

據《鏡報》報道,禮物會擺在莊園內紅色客廳中的一張張蓋著亞麻桌布的白色桌子上,每張桌子上擺著寫有指定禮物歸屬的王室成員名字標牌。

The royal family's former chef Darren McGrady told Express that the tradition is a nod to their German heritage.

英國王室的前御廚達倫·麥格雷迪告訴《每日快報》說,這一傳統是向王室的德國血統致敬。

"The royals are of German descent so they weave in German traditions to their celebrations," he said according to Express. "After afternoon tea, they open gifts on Christmas Eve, as is the German tradition."

《每日快報》援引他的話說:“英國王室是德國人的后代,所以他們在圣誕慶?;顒又袝尤胍恍┑聡鴤鹘y。在喝完下午茶后,他們會遵循德國傳統,在圣誕前夜拆開禮物?!?/p>

Exchanging gifts on Christmas Eve frees up the family's Christmas morning to attend the annual church service at the Church of St. Mary Magdalene in Sandringham Estate.

在圣誕前夜互換了禮物,這樣圣誕節早上一家人就有時間去桑德林漢姆莊園的圣馬利亞-瑪德琳教堂參加一年一度的圣誕禮拜。

當地時間2017年12月25日,英國金斯林,英國王室在圣馬利亞-瑪德琳教堂(St. Mary Magdalene Church)參加圣誕禮拜活動。

McGrady told Cosmopolitan that the service is followed by a big lunch consisting of roast chicken, salads, and traditional sides such as parsnips and Brussels sprouts. They then regroup later for afternoon tea and fruitcake, followed by a buffet-style dinner later in the evening.

麥格雷迪告訴《大都市》雜志說,做完圣誕禮拜后,王室成員們會享用一頓豐盛的午餐,有烤雞、沙拉,還有防風草、球芽甘藍這種傳統配菜。稍后他們又會聚到一起喝下午茶、吃水果蛋糕,晚上他們還會舉行一場自助餐式的晚宴。

buffet[b??fe; b?f?t]: n. 自助餐

 

The queen also has a few special traditions of her own to ensure the holiday spirit reaches everyone around her.

女王還有幾個自己的特別傳統,確保身邊的每個人都感受到節日氣氛。

Each year she personally hands out gifts to members of the royal household in Buckingham Palace and Windsor Castle. She also purchases about 1,500 Christmas puddings for staff throughout the palaces, which she pairs with a greeting card from herself and Prince Philip.

每年她都會親自把禮物分發給白金漢宮和溫莎堡的每一個王室家族成員。她還會購買約1500個圣誕布丁分給王宮上下的所有員工,送上每一份布丁的同時還會附上來自她自己和菲利普親王的一張賀卡。

So gift-giving certainly seems to be a huge part of the royal family's holiday celebrations, just not necessarily on Christmas Day.

因此,送禮物看起來是英國王室慶祝圣誕的一個很重要的部分,只不過不是在圣誕節當天拆禮物罷了。

 

英文來源:Insider

編譯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序