99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

一朵鮮花插在牛糞上:你知道英語怎么說嗎?

微信公眾號“侃英語” 2018-06-06 10:32

分享到

 

今天我在看一本英文書,非常有意思:

一朵鮮花插在牛糞上:你知道英語怎么說嗎?

書名叫 milk and honey,很多人把它翻譯為《牛奶與蜂蜜》。實際上,milk and honey是個固定成語,來自于《圣經》。

《圣經》把迦南(Canaan)稱作“應許之地”(the promised land),說它是一塊“流著奶和蜜”的土地,故又被稱為“奶蜜之地”。 “迦南”是由以色列或其位于約旦河和地中海之間的部分組成的一個古代地區。

所以milk and honey經常被引申為“富饒、豐饒”等這樣的抽象概念。我來自浙江,我的老家經常被稱為“魚米之鄉”,我個人覺得可以翻譯為“the land of milk and honey”,這樣西方人一下子就能get到那個點。

再說回到這本書。

作者是加拿大人露比·考爾(Rupi Kaur),這是一本自傳體詩集,收錄了她關于愛、失去、創傷、虐待、治愈的感悟。這本書一經出版,即登上《紐約時報》等各大暢銷書榜。

這本書是我某個學生推薦給我的,書里句子短小精辟,很符合我的口味。當我翻到這一頁,笑噴了。

一朵鮮花插在牛糞上:你知道英語怎么說嗎?

因為這個英文詩句讓我想起了一句中文俗語--“一朵鮮花插牛糞上”:

She was a rose in the hands of those who had no intention of keeping her.

她是一朵玫瑰,被握在一個未曾想保護她的人的手中。

這句英語寫得十分優雅,但卻和土氣十足的“一朵鮮花插牛糞上”有著異曲同工之妙,這種強烈對比莫名戳中我的笑點。

一朵鮮花插在牛糞上:你知道英語怎么說嗎?

本文已獲授權,如需轉載請與原作者聯系。

一朵鮮花插在牛糞上:你知道英語怎么說嗎?

(來源:微信公眾號“侃英語”? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn