當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專(zhuān)題> 2017全國(guó)兩會(huì)> 兩會(huì)視圖
分享到
艾瑞克是個(gè)“中國(guó)通”,不光中文說(shuō)得好,在中國(guó)工作的這些年間,還跑遍了大江南北。作為一名記者和志愿者,他曾經(jīng)去過(guò)很多貧困地區(qū),也親眼見(jiàn)證著這些地區(qū)日新月異的變化。
在他的心里,中國(guó)的“扶貧”可是一項(xiàng)規(guī)模宏大、前所未有的工程,像“萬(wàn)里長(zhǎng)城”一樣了不起。中國(guó)政府矢志在2020年前消除貧困,邁入全面小康社會(huì)。那現(xiàn)在任務(wù)已經(jīng)完成了多少?還要做哪些努力呢?來(lái)聽(tīng)艾瑞克繪聲繪色講解中國(guó)扶貧工作吧!
艾瑞克的兩會(huì)感受
This unprecedented scale, scope and speed of poverty-alleviation should be a blazing icon of the country, like the Great Wall.
這項(xiàng)扶貧工程從規(guī)模、范圍、速度上講都是空前的,應(yīng)該像萬(wàn)里長(zhǎng)城一樣成為中國(guó)耀眼的標(biāo)志。
It seems that's the way it's heading, as the government vows to eradicate poverty by 2020.
它似乎也正朝著這個(gè)方向高歌猛進(jìn),因?yàn)橹袊?guó)政府矢志在2020年前消除貧困。
As a journalist and volunteer, I’ve seen extraordinary improvement.
作為一名記者和志愿者,我見(jiàn)證了巨大的進(jìn)步。
After the Sichuan quake I cofounded a volunteer group while contributing to others. And after the Yushu quake, I founded a group that brings surgeries, solar panels, computers, coal, clothes, food, libraries, school supplies, medicine and the like to students in Qumalai county.
四川汶川地震后,我在幫助其他志愿者組織的同時(shí),也和別人共同創(chuàng)辦了一個(gè)志愿者組織。玉樹(shù)地震后,我又創(chuàng)辦了一個(gè)志愿者組織,為曲麻萊縣學(xué)生送去太陽(yáng)能電池板、電腦、煤炭、衣服、食品、藥物等,幫助他們修建圖書(shū)館,完善學(xué)校設(shè)施,并為需要手術(shù)的孩子籌集善款。
Government initiatives have transformed the county.
在政府推動(dòng)下,曲麻萊縣已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化。
Poverty alleviation is fast approaching the finish line.
中國(guó)正以快速的步伐邁向消除貧困的終點(diǎn)線(xiàn)。
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞微信 編輯:唐曉敏)
上一篇 : 艾瑞克跑兩會(huì)之反腐行動(dòng)
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn