99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

Quora精選:美國人最煩人的習慣是什么?

What do foreigners find most annoying about Americans?

滬江英語 2017-10-08 08:24

分享到

 

最近Quora上的一個熱帖引發網友紛紛吐槽,來一起看看外國人最煩美國人哪一點?

Quora精選:美國人最煩人的習慣是什么?

獲得281好評的答案@Erin Paige Law:

As an Australian who has travelled quite a bit and been part of many different expat communities, I find that Americans more than people from other countries do this one particular thing that annoys me.
我是個澳大利亞人,旅行過很多地方,也去過很多各種各樣的外籍人士社區,然后我發現跟其他國家的人比起來美國人有一點特別討厭。

When I am speaking, really about anything, just in general conversation, I hate being interrupted so that someone can impersonate my accent to me.
當我在說話的時候,不管我再說什么,就算只是一場普通的談話,我也很討厭別人插嘴打斷我然后去模仿我的發音。

This is how it goes:
事情是這樣的:

Me: "...so then I'd probably add just a little butter..."
我:“接下來我想加一點黃油??????”

American: "Buttah! Buttah...you say Buttah. Australian accents are so funny!"
美國人:“黃優!你居然說黃優!澳洲口音真是太搞笑了!”

Me: "Uh yeah, so as I was saying..."
我:“呃,我是說??????”

So I have a different accent. I get that. But people not from Australia have a very different accent from me. I don't stop them midway through a conversation to repeat back to them what they said because, well, it's just rude.
我知道我口音跟美國人不一樣,但是還有很多外國人口音也跟我不一樣,我就不會中途打斷他們說話然后去模仿他們說話,這樣太無禮了。

獲得168好評的答案@Makiko Itoh:

Disclaimer: I love the U S of A. I spent some of the best years of my life there. I love most Americans that I have met (except for the jackasses).
我要先說清楚:我很喜歡美國,我在這里度過了我生命中最美好的時光,我喜歡我遇到的大部分美國人(除了某些蠢貨)。

So...this is not exactly an annoyance. But one thing I notice about some (many?) Americans that I don't see that much elsewhere is, they are eating or drinking something all the time.
呃??????其實也不是很討厭,但是我注意到有一些(很多?)美國人無時不刻都在吃東西,我在其他地方都沒見過這樣的。

Like, if they go to the movies they're munching on a huge bucket of popcorn or sipping on a bucket of soda through the entire movie.
比如說,如果他們去看電影的話,整個放映期間他們都在津津有味地咀嚼一大桶爆米花或者狂喝一大桶蘇打水。

If they're walking down the street they have a Starbucks latte or a Snapple bottle or something in one hand and a phone in the other. Or they are chewing gum.
如果他們走在街邊,必定會一只手端著星巴克拿鐵或者斯奈普果汁或者其他什么東西,然后另一只手拿著手機。或是他們還會嚼口香糖。

They eat in the car all the time too.
他們就連在車里也一直吃吃吃。

The excuse I've heard for this is it's because Americans are so busy all the time that they have to eat on the run anywhere they can.
他們告訴我這是因為美國人太忙了所以只能盡可能就地吃點東西。

But still...aren't people in other countries busy too? It's a bit of a puzzle.
但話說回來??????難道其他國家的人就不忙嗎?我真搞不懂他們。

Quora精選:美國人最煩人的習慣是什么?

獲得3.7k好評的答案@Didem Korkmaz:

I get worried about Americans' response if I criticize something about the US.
當我在評論美國某些方面的時候很擔心美國人對此的反應。

Europeans and Asians are used to criticism from outsiders more due to multicultural geography and not take that criticism as hate.
大概是因為地域多樣性吧,歐洲人和亞洲人都很習慣接受來自外界的評論,起碼他們不會認為這些評論帶有惡意。

Every now and then, when I criticize something about the US online, even when I'm very careful with my words to not offend anyone, I still receive some responses like, "First look at your own country!", "You're not from here, you have no right to say anything." "Foreigners hate America."
我經常遇到這種情況,當我在網上評論美國某些方面時,就算我已經很控制自己的語言不帶有冒犯意味,我還是會收到這樣的評論:“先看看你自己的國家再來說我們!”、“你不是本地人,你沒資格說任何話。”、“你們這些外國人就是討厭美國。”

獲得384好評的答案@Cristol Grosdemouge:

Americans have a lot of behaviors that while not being actually bad things, seem rude to foreigners.
美國人的有些行為并非懷有惡意,但是對外國人來說好像很失禮。

Americans are loud.
美國人太吵了。

It seems to be the norm here in the US, so you don't notice it a lot, but in other countries where people speak "normally", it sounds very rude/uneducated.
在美國有些地方似乎沒有明確規定要保持安靜,所以你們就不太注意這點,但是在其他國家如果大家都以“正常音量”說話,美國人的大嗓門聽起來就非常粗魯,或者說沒教養。

Especially in restaurants, where all the locals speak softly and politely to each other, and a group of people is like "OH MY GAWD, THIS FOOD IS SO GOOD, BWAHAHAHA, THAT'S THE SH*T DUDE!"
特別是在餐館里面,所有本地人交談的時候都很溫柔禮貌,但是有一群人是這樣講話的:“哦!!我的天!!這太好吃了!!哇啊啊啊啊!!!!太特么美味了!!!”

Everyone else in the restaurant is immediately thinking "Rude Americans".
餐館里的其他人就會立刻反應過來:“是野蠻的美國人。”

(來源:滬江英語? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn