99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

世界最宜居國家:丹麥社會最進步

Denmark is deemed the best place in the world to live, with Central African Republic the worst in interactive 'social progress index' graphic

中國日報網 2017-06-23 13:40

分享到

 

新研究顯示,丹麥是全球社會最進步的國家,因而也是最適宜居住的。根據社會進步指數,多數非洲國家都不適合居住,歐洲國家最宜居,社會較進步的國家還包括澳大利亞、新西蘭、美國和加拿大,亞洲國家排名中等。

世界最宜居國家:丹麥社會最進步

Denmark has been declared the best place in the world to live while the Central African Republic is the worst, according to a new study.
新研究顯示,丹麥是全世界最宜居的國家,而中非共和國則是最不適宜居住的國家。

Australia ranks ninth out of a total of 128 countries, the United Kingdom comes in 12th while the United States is 18th.
在這次統計的128個國家中,澳大利亞名列第九,英國名列十二,而美國名列十八。

The results were revealed in the 2017 Social Progress Index which measures 50 indicators of what life is like for people living in different nations around the world.
該結果是根據2017年社會進步指數得出的,該指數綜合了50個指標,來衡量世界不同國家人民的生活狀況。

Those indicators are broken down into three categories - basic human needs, foundations of wellbeing and opportunity.
這些指標可以被分為三類:人的基本需求、幸福的基礎和機遇。

Basic human needs includes data on access to medication, sanitation, shelter and security; wellbeing takes in information on education, access to communications and environment; while opportunity covers rights, freedoms, tolerance, and access to higher education.
人的基本需求包括獲得藥物治療、公共衛生、住所和安全保障等方面的數據;幸福基礎包括教育、通信和環境等方面的條件,而機遇則涵蓋了權利、自由、寬容和獲得高等教育的機會。

Europe was the continent which fared the best, comprising 11 of the 14 countries deemed to be making 'very high social progress' - the other nations in that category were New Zealand, Australia and Canada.
歐洲是表現最好的大陸,“社會進步水平很高”的14個國家中有11個是歐洲國家,其他幾個分別為新西蘭、澳大利亞和加拿大。

世界最宜居國家:丹麥社會最進步

North American and South American nations were largely ranked as having 'good progress', according to the study, while Asian countries were making modest gains.
根據該研究,北美和南美的多數國家被評為“社會進步水平較高”,而亞洲國家則是“進步水平中等”。

African countries fared the worst of all those for which data was available, making up six of the seven countries deemed to have 'very low progress'.
在這些能收集到數據的國家中,非洲國家的評估結果最差,7個“社會進步水平很低”的國家中有6個是非洲國家。

There is more bad news for the continent when compared to previous studies, as two African nations - the Central African Republic and Republic of Congo - recorded the largest drop between the first survey in 2014 and 2017.
和先前的研究結果相比,這次非洲大陸的情況更糟。相較于2014年的第一次調查數據,兩個非洲國家——中非共和國和剛果共和國——2017年的調查排名降幅最大。

世界最宜居國家:丹麥社會最進步

Nicaragua and Hungary were also included in that category.
尼加拉瓜和匈牙利也屬于此列。

It was not all doom and gloom, however, as African countries also made up the majority of the most-improved nations.
不過,也不全是壞消息。在改善最多的國家中,非洲國家也占到了多數。

C?te d’Ivoire, Togo, Sierra Leone, Ghana and Nigeria were all singled out for praise.
科特迪瓦、多哥、塞拉利昂、加納和尼日利亞的進步都值得贊賞。

There was also good news for Nepal, Bangladesh, Myanmar and Kyrgyzstan, which also saw large improvements over the three years.
尼泊爾、孟加拉國、緬甸和吉爾吉斯斯坦在過去三年間也有很大改善。

Some of the most troubled countries in the world - such as Venezuela, Iraq and Syria - were not included in the study because data could not be collected.
世界上最困頓的幾個國家——如委內瑞拉、伊拉克和敘利亞——沒有被統計進去,因為無法收集到數據。

Overall the world has made progress since 2014, the report authors noted, saying that access to communications and education have increased rapidly, though noted that personal rights, personal safety, and tolerance had stagnated or decreased.
研究報告作者稱,自2014年以來,世界總體來看是進步的,人們接受教育和獲得通信的機會大大增加,不過報告也指出,個人權益、人身安全和容忍度陷入停滯甚至倒退。

TOP 10 NATIONS
社會最進步的十個國家

1) Denmark, 90.57/100
第一名:丹麥 90.57分

2) Finland, 90.53
第二名:芬蘭 90.53分

-3) Iceland, 90.27
并列第三名:冰島 90.27分

-3) Norway, 90.27
并列第三名:挪威 90.27分

5) Switzerland, 90.10
第五名:瑞士 90.10分

6) Canada, 89.84
第六名:加拿大 89.84分

7) Netherlands, 89.82
第七名:荷蘭 89.82分

8) Sweden, 89.66
第八名:瑞典 89.66分

-9) Australia, 89.30
并列第九名:澳大利亞 89.30分

-9) New Zealand, 89.30
并列第九名:新西蘭 89.30分

英文來源:每日郵報
翻譯&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn