99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

2026年世界杯擴軍至48隊

中國日報網 2017-01-13 13:02

分享到

 

國際足聯(lián)北京時間1月11日在蘇黎世正式宣布,自2026年起,世界杯參賽球隊將從現(xiàn)在32隊擴軍至48隊。這使得國際足聯(lián)的211個成員當中,將有接近四分之一的國家足球隊可以進入世界杯決賽圈。

2026年世界杯擴軍至48隊

FIFA, soccer's world governing body, has approved a grand plan to revolutionize the World Cup by increasing the number of teams from 32 to 48.
國際足聯(lián)通過世界杯重大改革計劃,將參賽球隊從目前的32支擴大為48支。

The FIFA Council agreed unanimously to the move Tuesday, with the new format starting in 2026.
國際足聯(lián)理事會一致通過該項動議,新的比賽規(guī)格將從2026年開始。

目前的世界杯賽制中,共有32支球隊參賽,小組賽中分成8個小組,每組4隊(eight groups of four),小組賽采用單循環(huán)制,各組前兩名晉級至16強進行淘汰賽(the top two going through the last 16 knockout round),最后決出冠軍。

2026年世界杯擴軍至48隊

擴軍后賽制有何變化?

世界杯擴軍(World Cup expansion)后,小組賽將會分成16個小組,每組3隊(16 groups of three),采用單循環(huán)賽制(each nation will play the others in its group once),前兩名晉級至32強淘汰賽(the top two progressing to the 32-team knockout stage),直至決出冠軍。擴軍后,世界杯的全部比賽從32隊參賽的64場增加至80場,不過整個賽程仍然為32天(The number of games will rise from 64 to 80, but the competition will remain at 32 days in length)。

2026年世界杯擴軍至48隊

世界杯擴軍后,新增的16個名額如何分配(the allocation of the extra 16 slots),尚待國際足聯(lián)進一步研究。目前,足球世界被劃分成六個大洲足聯(lián),每個足聯(lián)擁有不同數(shù)量的世界杯席位,具體分配情況為:歐洲13席、非洲5席、亞洲4.5席、大洋洲0.5席、南美洲4.5席、中北美及加勒比3.5席、東道主1席。

誰是受益者?

國際足聯(lián):世界杯擴軍會為國際足聯(lián)額外帶來近10億美元的收入(pull in close to an extra $1bn in revenue)。

小國家和在出線邊緣的國家(the smaller nations and those on the fringes of qualification):在國際足聯(lián)211個成員國當中,亞洲和非洲國家占110個,但是這兩個洲的足聯(lián)在世界杯中的席位卻明顯偏少。此次擴軍,亞非兩洲或有機會得到更多席位。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn