99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

“百慕大三角之謎”已解開?

Has the mystery of the Bermuda Triangle finally been solved?

中國日報網 2016-10-28 09:32

分享到

 

過去,曾有許多飛機和船只駛入百慕大三角地區后便神秘失蹤,原因眾說紛紜未有定論。最近,有科學家提出新理論,認為該區上空形成“六邊形的怪云”,是令飛機和船只失事失蹤的元兇。

“百慕大三角之謎”已解開?

Researchers in the US claim they have discovered the answer to the mystery of the Bermuda Triangle.
美國的研究者聲稱已經破解了百慕大三角之謎。

Covering more than half a million square miles of ocean located between Bermuda, Florida and Puerto Rica, the term "Bermuda Triangle" was first coined by writer Vincent H. Gaddis in 1964.
“百慕大三角”一詞最先于1964年由作家文森特?嘉迪斯提出,是指百慕大群島、佛羅里達州和波多黎各之間超過五十萬平方千米的海域。

The area is notorious for (legend has it) the unusually high number of planes and ships that go missing there without trace.
據傳說,有大量的飛機和船只曾在這片海域離奇失蹤。“百慕大三角”因此臭名昭著。

In a new Science Channel documentary, meteorologists claim that an unusual type of cloud located in the region could be behind a number of the disappearances.
在科學頻道新播出的一部紀錄片中,氣象學家們認為大部分的神秘失蹤事件可能和這片海域上的一種不同尋常的云有關。

The hexagonal-shaped clouds, measuring between 20 and 50 miles across, can cause extremely localised high winds which, they speculate, could be the cause of some of the previously-unexplained incidents.
這種六邊形的云有二十至五十英里寬,可以導致局部強風。他們推測,這可能就是部分未解事件的起因。

These types of hexagonal shapes over the ocean are in essence, 'air bombs,'' said Dr Randy Cerveny of Arizona State University.
“這種六邊形的云在本質上就像‘航空炸彈’,”來自亞利桑那州立大學的蘭迪?瑟維尼博士解釋道。

They're formed by what are called microbursts.
“它們是由所謂的微暴流形成的。”

They're blasts of air that come down out of the bottom of the clouds and hit the ocean, and they create waves that can sometimes be massive in size once they start to interact with each other."
“這些下沉氣流沖破云層底部‘撞向’海面,一旦相互作用會在海面上卷起巨大的海浪。”

However, some experts have disputed the meteorologists claims.
不過,一些專家對這種氣象學解釋提出了異議。

NBCs Kevin Corriveau said: "When I look at a hexagonal cloud shape in the Bahamas, this is not the cloud signature of what a microburst looks like.
美國全國廣播公司的凱文?科里沃說道:“我在巴哈馬曾見過六邊形云,這看起來并不像形成微暴流的云層特征。”

You would normally have one large to extremely large thunderstorm that wouldn't have an opening in the middle."
“一般來說,那些能夠引發雷暴乃至超大雷暴天氣的云,它們的中部是不會有開口的。”

Others have pointed out that, while there have indeed been a number of disappearances in the Bermuda Triangle region, they are statistically relatively insignificant given the huge number of ships and aircraft that pass through the area.
然而,也有人指出,縱然在百慕大三角地區曾發生了多起失蹤事件,但和經過該海域的船只和飛機的巨大數量相比,這些意外事件實際上顯得微不足道。

來源:每日電訊報
翻譯:林潔欣(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

上一篇 : 科學家研發出人工智能法官
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn