當前位置: Language Tips> 翻譯經驗
分享到
本期圍繞綠色發展主題,從《中共中央關于制定國民經濟和社會發展第十三個五年規劃的建議》(以下簡稱《建議》)中挑選了19條術語,涉及綠色發展的內涵及實現綠色發展的重要制度和舉措等內容。其中一些術語亦見于今年全國兩會重要文件。
人與自然和諧共生
harmony between humankind and nature
美麗中國建設
Beautiful China Initiative
資源節約型、環境友好型社會
resource-conserving, environmentally friendly society
國家生態文明試區
national ecological conservation pilot zone
重點生態功能區
important ecological area (IEA)
綠色低碳循環發展產業體系
industrial system geared toward green, low-carbon, and circular development
綠色金融
green finance
循環發展引領計劃
initiative to guide the shift toward circular development
全民節能行動計劃
Nation of Energy Savers Initiative
用能權、用水權、排污權、碳排放權初始分配制度
initial allocation system for energy, water, pollution, and carbon permits
工業污染源全面達標排放計劃
initiative to ensure that all industrial polluters comply with discharge standards
省以下環保機構監測監察執法垂直管理制度
system whereby environmental protection agencies below the provincial level come directly under the supervision of their respective provincial-level agencies in terms of environmental inspection and monitoring
領導干部自然資源資產離任審計
audit outgoing officials’ natural resource asset management
近零碳排放區示范工程
initiative to demonstrate near-zero carbon emissions zones
耕地輪作休耕制度
crop rotation and fallow system
污染物總量控制
aggregate emissions control
生態安全屏障
eco-security shield
江河源頭和水源涵養區生態保護
ecological protection of river sources and water source conservation areas
藍色海灣整治行動
Blue Bay Initiative
(來源:中央編譯局,編輯:Helen)
上一篇 : 中央文獻術語:國民經濟篇
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn