99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

中國日報網 2016-07-27 08:40

分享到

 

去年,網絡上曾經有個大熱的潮流詞叫dadbod,即“老爸身材”(dad body),被用來形容肌肉有點松弛、有明顯啤酒肚的男人身材。

似乎,只要跟dad沾邊兒的詞,都充滿著真實世界的生活氣息,連講的笑話都那么lame。

Dad jokes refer to a variety of failed attempts at humor made by fathers, embarassingly bad jokes that they didn't realize themselves.
Dad jokes指老爸們想要表現一下幽默卻導致冷場的笑話,講得不好笑卻不自知的笑話,好尷尬。即“老爸笑話”。

While the exact origin of the term “dad joke” is unknown, the earliest known use of the term online was posted in a thread by B3ta Forums member rob on December 10th, 2003, which asked other members to submit “lame jokes” made by their fathers. In the first 48 hours, the thread received 15 pages worth of replies.
Dad joke這個說法的確切起源目前尚不可考,已知的最早來源是B3ta論壇上一位叫rob的網友在2003年12月10日發表的一個帖子,讓論壇的其他成員提交自己老爸曾經講過的“蹩腳的笑話”。在帖子發出后的48小時內,就引來整整15頁的回復。

這樣的網絡熱潮立即被網絡詞典Urbandictionary注意到,不久之后就有網友貢獻出相關詞條。Dad joke一詞也就開始被廣泛使用和傳播。

Buzzfeed網友曾經配圖總結過自家老爸曾經講過的一些冷門笑話,我們一起來感受一下。

“Every damn year after it turns 12:00 AM on January 1.”
每年元旦剛過零點以后。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

“你媽媽呢?我都一年沒見她了!”

“哥們兒,我餓死了,我都一年沒吃飯了!!”

“哇,這電視劇我們都看了一年了!!”

爸,你夠了!

 

“Dad at hospital.”
老爸在醫院。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

老爸弄傷了手腕去醫院檢查,以下是他跟醫生的對話:

老爸:這傷好了以后,我能彈鋼琴嗎?

醫生:可以的,過幾天就好了。

老爸:太好了,我一直希望能演奏一種樂器。

 

“Dad, I’m hungry.”
爸,我餓了。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

“爸,我餓。”

“亨格瑞,你好,我是大德。”

“爸,我說正經的呢。”

“我以為你是亨格瑞呢?”

“你別逗我了。”

“不是啊,我是大德。”

 

“Whenever I tell my dad something is cool…”
我一跟我爸提到cool...

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

我:爸,有件很酷的事兒你知道嗎?

老爸:冰箱嗎?

 

“Make me a sandwich.”
給我做個三明治。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

爸,你能給我做個三明治嗎?

瑪尼瑪尼轟,你現在是個三明治了!

他每次都這樣。

(這里的笑點是make,make me a sandwich可以是“給我做個三明治”,老爸的幽默就在于把它解讀為“把我做成三明治”)

 

“Whenever we are at a restaurant.”
每次去飯館吃飯。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

我們吃完以后,服務員會問:要打包嗎?

老爸:不用了,謝謝,摔跤怎么樣?

(box還有拳擊的意思)

 

“Whenever I leave the house.”
每次我要出門的時候。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

“記住,如果需要什么...就去商店買。”

 

“What’s for dinner?”
晚上吃啥?

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

“食物。”

“哪種食物?”

“你可以吃的那種。”

 

“Dining with Dad.”
跟老爸一起吃飯。

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

每次我們一家人去餐館吃飯,我爸都會點一杯冰茶。服務員問他要不要加糖的時候,他就會說:“不用了,我已經夠甜的了。”然后,他就會自己笑很久。過了這么多年,我已經習以為常,不會聽到這個梗就用腦袋撞桌子了。

 

“So my dad calls me…”
我爸給我打電話...

老爸講過的那些“不好笑的笑話”

老爸很晚給我打電話,我以為出了什么事。結果:

老爸:我就是想告訴你,你的電話在響呢。

然后,他就掛了...

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 讓生活變美好的各類“妙招”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn