99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

《權力的游戲》人物星座大起底

An astrological breakdown of all your favorite ‘Game of Thrones’ characters

中國日報網 2016-06-08 13:24

分享到

 

《權力的游戲》人物星座大起底

Samwell Tarly: “Pisces is the last sign of the Zodiac. It’s very sensitive and empathetic. Samwell Tarly is at Castle Black and is supposed to be this badass fighter, but he’s like: I wanna think about things, I’m a philosopher. He’s a reader, he’s all about knowledge. He’s very nurturing and he’s very caring.”
山姆威爾?塔利:雙魚座。雙魚敏感又善于理解他人。山姆是守夜人,住在黑城堡,本應是個鐵血糙漢子,可是他卻是一副:“我要思考人生,我是哲學家。”他喜歡讀書,知識豐富,充滿愛心又體貼他人。

Missandei: “She’s another character who I don’t think we’ve seen enough sides of! Because she was an interpreter, and she acts as an advisor to Dany, that makes me think Gemini or Sagittarius; however, she also seems really serene and intuitive, which makes me think Pisces or Virgo. I’m not sure which sign she is, but I get ‘mutable’ sign vibes from her based on her occupations and her general demeanor!”
彌桑黛:這個人物我也看不透。因為她是一個翻譯,是龍媽的顧問,所以我猜她是雙子或者射手。但是她又那么清澈敏悟,我覺得她也可能是雙魚或者處女。我不清楚她的星座,從她的職業和言談舉止來看,一定是個“性情不定”的星座。

《權力的游戲》人物星座大起底

Lord Varys: “A lot of people think Varys is a Scorpio because he knows stuff, but Aquarius people know stuff, too. They are just as good as being detectives and spies. I always say a Scorpio might spy on you, but an Aquarius will actually hack you. They are the hackers of the Zodiac. Even though there isn’t any hacking going on there [on Game of Thrones], I have a feeling that Varys would be good at doing something like that. Also, Varys is really friendly and he knows how to get along with people. He strikes me as someone who is a humanitarian, is about community, and is a really good leader.”
“八爪蜘蛛”瓦里斯:很多人覺得瓦里斯是天蝎座,因為他什么都知道,但是水瓶座也見多識廣。而且他們還特別善于做偵探和間諜。天蝎可能會監視你,但是水瓶會像黑客一樣對你下手。他們就是十二星座中的黑客。盡管劇中沒有黑客這種人,但是我感覺瓦里斯會善于做這類事情。而且瓦里斯對人很友好,知道如何與人相處,他是一個人道主義者,也是一個很好的領袖。

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn