99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

與奧斯卡獎(jiǎng)無(wú)緣的20名偉大演員

20 great actors who've never been nominated for an Oscar

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-02-29 13:51

分享到

 

14. Jeff Daniels (1955– ) 杰夫·丹尼爾斯

Daniels was about the only person not recognised for James L. Brooks’s Terms of Endearment (1983), and he’s managed to cruise his way though a durable Hollywood career, clowning it up here and there, supplying a bitter gravitas elsewhere, without bagging one.
在詹姆斯·L.·布魯克斯執(zhí)導(dǎo)的《母女情深》中,丹尼爾斯大概是唯一一位沒有成名的演員了。他試著在漫長(zhǎng)的好萊塢演藝生涯中不斷摸索,時(shí)而四處扮丑,時(shí)而扮演悲情但自尊的正經(jīng)角兒,卻依然和小金人無(wú)緣。

Most robbed for: Actor, 2005 – He surely came closest for Noah Baumbach’s The Squid and the Whale (it's what his character, a pompous lecturer in mid-divorce, would call “the filet” of Daniels).
失之交臂:最佳男主角,2005——他在諾亞·鮑姆巴赫?qǐng)?zhí)導(dǎo)的《烏賊與鯨》表現(xiàn)出色,絕對(duì)符合奧斯卡提名的標(biāo)準(zhǔn)(丹尼爾斯飾演一位身陷離婚危機(jī)的自負(fù)的演說(shuō)家,可以說(shuō)是丹尼爾斯的本色出演)。

與奧斯卡獎(jiǎng)無(wú)緣的20名偉大演員

Jeff Daniels in The Squid and the Whale
《烏賊與鯨》中的杰夫·丹尼爾斯

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn