99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

學不好外語可能是這個原因

Why some people find learning a language harder than others

中國日報網(wǎng) 2016-02-08 13:07

分享到

 

學不好外語可能是這個原因

People who struggle to learn foreign languages may simply have brains that are not wired to retain linguistic skills, a new study suggests.
最新研究表明,學外語比較吃力的人,可能僅僅是因為大腦機制之間缺乏連貫,難以保持語言技能。

Learning a second language is far easier for some adults than others because of innate differences in how the various parts of the brain "talk" to one another.
有些成年人學外語就是要比其他人容易得多,這是因為他們大腦各部分之間的“溝通”方式與其他人存在先天差異。

The difference is so striking that researchers can even predict who will succeed in language skills, and who will fail, simply based on brain scans.
這種差異非常明顯,以致于研究人員只需通過腦部掃描,就能判斷誰適合學外語,誰不適合。

It is all to do with how well language centres of the brain communicate when resting. Most learning occurs when the brain is at rest, which is why sleep is so important.
學得好壞取決于大腦在休息時,各個語言中心之間的交流效率如何。大多數(shù)的學習會在大腦放松時進行,這也是為什么睡眠如此重要。

Scientists at McGill University in Canada found that if left anterior operculum and the left superior temporal gyrus communicate more with each other at rest, then language learning is easier.
加拿大麥吉爾大學的研究人員發(fā)現(xiàn),在大腦處于休息的狀態(tài)下,左側(cè)額前回與左側(cè)顳葉上回之間的交流越多,語言學習就會越容易。

"These findings have implications for predicting language learning success and failure," said study author Dr Xiaoqian Chai.
“這些發(fā)現(xiàn)為預測語言學習的成敗提供了線索,”研究報告作者柴小千(音譯)博士說道。

For the study, researchers scanned the brains of 15 adult English speakers who were about to begin an intensive 12-week French course, and then tested their language abilities both before and after the course.
研究中,研究人員掃描了15名成年人的大腦,這些人都是以英語為母語者。這15人隨后參加了為期12周的法語課程集訓,研究人員還測試了他們參加語言課程前后的語言水平。

Participants with stronger connections between the left anterior operculum and an important region of the brain's language network called the left superior temporal gyrus showed greater improvement in the speaking test.
在這些參與者中,大腦左側(cè)額前回與控制語言學習的重要區(qū)域——左側(cè)顳葉上回之間的聯(lián)系更頻繁的人,在語言測試中進步更大。

However, that doesn't mean success at a second language is entirely predetermined by the brain's wiring.
然而,這并不意味著外語學習的成功與否完全取決于大腦各部分之間的聯(lián)系。

"The brain is very plastic, meaning that it can be shaped by learning and experience," added Dr Chai.
“大腦的可塑性十分強,會受到學習與實踐的影響,”柴博士補充說。

"The study is a first step to understanding individual differences in second language learning. In the long term it might help us to develop better methods for helping people to learn better."
“這項研究是我們了解個體差異對外語學習的影響的第一步。從長遠來看,它將會有助于我們尋找更合適的方法來幫助人們更好地學習語言。”

Dr Arturo Hernandez, a neuroscientist at the University of Houston who studies second-language learning and was not involved in the study, said: "The most interesting part of this finding is that the connectivity between the different areas was observed before learning."
休斯敦大學神經(jīng)學家阿圖羅·赫爾南德斯博士也在研究外語學習,但沒有參與這項研究。他表示:“這項發(fā)現(xiàn)最有趣的地方在于,在學外語之前,大腦各部分之間就已建立起了相互的聯(lián)系。”

"This shows that some individuals may have a particular neuronal activity pattern that may lend itself to better learning of a second language."
“這就表示,有些人可能擁有一個特別的神經(jīng)活動模式,這個模式有助于學習外語。”

The research was published in the Journal of Neuroscience.
該研究發(fā)表于《神經(jīng)科學雜志》。

英文來源:每日電訊報
譯者:Jogible
審校&編輯:杜娟

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn