99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

如何判斷一段感情是否真心

Talking about bodily functions and showering together proves you're in a committed relationship

中國日報網 2016-01-14 14:10

分享到

 

如何判斷一段感情是否真心

Figuring out whether the man or woman you're with is the ever-elusive 'one' is no mean feat.
想要了解自己的另一半并非易事。

But, if a new checklist is to be believed, it's rather simple to work out.
但如果有份檢查表作參考則會相對容易些。

According to a study, couples who talk about bodily functions, have access to each other's passwords and shower together are the most committed.
一項研究表明,最忠貞的伴侶具有以下幾個特征:告知對方自己的身體狀況、知曉對方的密碼,并且一起沐浴。

Planning a holiday, driving each others' cars and having a key to your partner's flat are other signs that a relationship has got serious.
此外,假期計劃二人出游、開對方的車、有對方公寓的鑰匙也可以反映出雙方對待這段關系的認真態度。

Researchers quizzed couples on the different stages of their relationship to determine the top signs that indicate a couple are past the 'seeing each other' phase and taking things into more serious territory.
研究者通過對伴侶關系發展的各個階段進行調查,總結出一些典型特征。若滿足這些特征,則表明雙方已過了“約會”階段,開始認真對待這段關系。

Posting a 'loved-up' photo on Facebook, changing your status to 'in a relationship' and being introduced to wider friendships circles also show couples are the 'real deal.'
在Facebook上發布秀恩愛的照片、將感情狀況設置為“戀愛中”、把對方介紹給自己朋友,這些都能表明這段關系不是玩玩而已。

Meeting potential in-laws, staying overnight and divulging salary details also prove that couples are the 'real deal.'
見對方父母、雙方一起過夜、互相告知收入狀況,這些也都能證明雙方對這段關系是真心的。

The study also highlighted that couples deem a relationship more serious when they get more comfortable with each other - which means seeing each other without make up, showering together, lounging around the house in pyjamas and even discussing intimate health issues and bodily functions.
這項研究還強調,若雙方能相處得更自在,也能說明彼此認真對待。這里的“自在”是指,素顏相對、一起洗澡、穿著睡衣在家亂晃,甚至互相討論健康隱私和身體狀況。

Other relationship milestones include meeting the parents, becoming the 'plus one' on all invites, seeing each other through an illness and comfortably phoning each other at work.
其他特征也能表明雙方關系正在更上新臺階,比如見對方父母、帶對方一起赴邀、生病時互相照顧,還有工作時互相打電話聊天。

Buying a dog or cat together, choosing their partner's favourite foods in the weekly food shop and sharing their friends secrets are also sure signs that you're with the one, according to the research by Monarch.
雙方一起養狗或貓、在每周的食物采購時挑選對方喜愛的食物、一起分享朋友的秘密,這些也都能表明雙方是在真心相處。以上結論均來自Monarch的研究結果。

Vocabulary

divulge: 泄露;暴露

英文來源:每日郵報
譯者:牛歡
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn