99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

吸唇、蠟筆妝、火燒發梢……2015國外女性奇葩化妝術盤點

The downright dangerous beauty trends that women have risked to look good

中國日報網 2015-12-18 09:55

分享到

 

6. 曬傷藝術
SUNBURN ART

吸唇、蠟筆妝、火燒發梢……2015國外女性奇葩化妝術盤點

Arguably the most dangerous beauty trend, sunburn art is just as it sounds.
曬傷藝術,正如其名,可以說是危險系數最高的美容潮流了。

Hundreds have taken to Instagram proudly showing off their burnt skin stamped with various white patterns created using sunscreen or sun safe material.
數以百計的人在Ins上自豪的炫耀他們曬傷的皮膚上呈現的各種各樣的白色圖案。這些圖案處一般是擦過防曬霜或使用了防曬產品的。

In addition to the increased risk of skin cancer, wrinkled skin, freckles and pain, those who partake are also left with a series of bizarre shapes on their body that take a long time to fade.
此舉將增加患皮膚癌、長皺紋、長雀斑和引發疼痛的風險,與此同時,身體上留下的這些奇怪的圖案也需要很長時間才能消失。

Vocabulary
stubby:短而粗硬的
impressionable:敏感的;易受影響的
shot glass:烈酒杯,口杯
corsets:束身內衣

英文來源:每日郵報
譯者:張卉
審校&編輯:杜娟

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn