99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

年輕人多瑙河撈巨款有望自留

Two men find 100,000 euros in Danube, might get to keep it all

中國日報網 2015-12-11 15:34

分享到

 

年輕人多瑙河撈巨款有望自留

For most of us, it's just a dream -- one that never happens.
對于我們多數人來說,這只是一個夢——一個永遠不會實現的夢。

We are lazing by the river, more than 100,000 euros just happen to float by, we dive in to collect it. And in the end, we get to keep it.
我們在河邊閑逛,10萬多歐元的鈔票碰巧在河上漂過,我們跳進河里撈上來,最后我們還能留下這些錢。

Turns out believe it or not, that this does actually happen sometimes. Just not to us.
信不信由你,還真有這種事發生。只是輪不到我們。

Two young men in Austria, however, appear to be the lucky ones. Because that's what happened to them Saturday.
但奧地利兩個青年似乎就是那個幸運兒。因為這就是發生在他們身上的事情。

"On Saturday morning at 10 am, people called the police, as there were two young men in the Danube" apparently trying to retrieve cash, said Patrick Maierhofer, a spokesman for the Vienna Police.
“周六上午10點,有人報警稱多瑙河中有兩個青年”很明顯正在撈取現金,維也納警方發言人帕特里克·邁爾霍費爾稱。

Source of money is a mystery
錢的來源是個謎

Police, knowing an emergency when they heard of one, arrived on the scene within one minute, the spokesman said.
發言人稱,警方了解到緊急線索后不到一分鐘就趕到了現場。

There, Maierhofer said, they "saw two men trying to retrieve money from the water."
邁爾霍費爾稱警察“看到兩個人在水中撈錢”。

So ... where'd the money come from?
那么……錢從哪里來?

"There are many possibilities," the police spokesman said. "But we think it is from a crime. In any normal case, someone wouldn't throw 100,000 euros in a river."
發言人稱,“有多種可能性,但我們認為是犯罪遺留,一般情況下,沒有人會往河里扔10萬歐元。”

Police are checking for bank robberies in recent years, but the spokesman said this might take a bit of time.
“警方正在查詢近年來銀行搶劫案記錄,但發言人稱可能需要耗費一些時間。”

Danube flows through 10 countries
多瑙河流經十個國家

The Danube has its source in Germany. If flows through 10 countries, coursing at its end past Moldova and through Ukraine before emptying into the Black Sea.
多瑙河發源于德國,流經10個國家,經過摩爾多瓦和烏克蘭最后注入黑海。

The young men who found the money -- one is 20, the other 22, police said -- will get 5% of it for having turned it over to police.
警方稱,發現該筆現款的兩個年輕人——一個20歲,一個22歲,將得到上交給警察的現金的5%。

But now they have to hope for two circumstances: that the money was indeed from a crime, so no one approaches police to claim it is theirs, and that the crime goes unsolved, so police have no way of returning it to the rightful owner.
但是現在兩位小伙只能寄希望于兩種情況:一種是,錢確實來源于犯罪,因此沒有人會找警察認領錢款,另一種情況是案子破不了,警方無法歸還主人。

In that case, after a year the two finders -- their names were not released by police -- will get to keep not 5% of the money, but all of it.
如果是后一種情況,一年后這兩個小伙——警察對他們的姓名保密——將得到這筆錢的全部而非5%。

英文來源:美國有線電視新聞網
譯者:劉傳坤
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn