99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

“十三五”建設“網絡強國”

中國日報網 2015-11-12 11:13

分享到

 

在黨的十八屆五中全會通過的《中共中央關于制定國民經濟和社會發展第十三個五年規劃的建議》中,建設網絡強國的提法引起了社會各方面廣泛的關注。技術實力和網絡安全管理,更成為許多管理部門的關注焦點。

“十三五”建設“網絡強國”

圖片源自網絡

 

請看《中國日報》的報道:

The recently concluded Fifth Plenary Session of the 18th Communist Party of China Central Committee has included "Internet power" into the 13th Five-Year Plan (2016-20) as an important strategy.
在剛剛結束的十八屆五中全會上,會議審議通過將“網絡強國”作為“十三五”規劃的重要戰略。

網絡強國(Internet power),目標在于治理現代化,是以技術升級帶來治理轉型。Power作名詞除了指“權力”以外,也可以指在世界范圍內頗有影響的“強國”,比如economic power(經濟強國),superpower(超級強國)等。

十八屆五中全會會上指出:實施網絡強國戰略(Internet power strategy),實施“互聯網+”行動計劃(Internet Plus action plan),發展分享經濟(sharing economy),實施國家大數據戰略(big-data strategy)。

因為國家政策的支持,互聯網的迅速發展已成為國家經濟發展驅動力。此時正是推動網絡強國戰略,迎接挑戰(rise to the challenges),抓住寶貴發展機會(seize the valuable opportunity of development)的時候。

今年年初,關于發展信息經濟(information economy)和網絡經濟(Internet economy)的政策相繼推出,5月份推出的中國制造2025(Made in China 2025),7月推出的互聯網+等等,這些政策形成了網絡強國戰略的重要內容(the major content of the Internet power strategy),也有利于我國實現網絡強國這個目標。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

上一篇 : 獅城習馬會的8個關鍵詞
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn