當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
人社部部長尹蔚民10日說,央企負責人薪酬制度改革1月份實施以來情況較好,所有央企負責人都執行統一薪酬制度,相關監管或考核部門正制定具體辦法,預計3月份出臺配套政策。
請看相關報道:
Salary reform for executives at state-owned companies has been underway for over a decade. Yin Weimin, minister of human resources and social security says detailed guidelines are expected to come out at the end of this month.
央企負責人薪酬改革已經進行了十年,人社部部長尹蔚民表示,詳細的配套政策將于3月底出臺。
薪酬改革即salary reform,央企負責人(executives at China's major State-owned enterprises/SOEs)薪酬今年1月起執行新方案,統一薪酬組成包括:基本年薪(basic salary)、績效收入(performance-based payment)、任期激勵(incentive income during the tenure)。基本年薪是央企在崗職工平均工資的2倍;績效收入不超過基本年薪的2倍。任期激勵不能超過基本年薪績效工資的30%。
2014年8月,中共中央政治局(the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee
)召開會議,審議通過了《中央管理企業負責人薪酬制度改革方案》(a reform plan for the payment packages of executives of central SOEs
)。此方案1月份開始實施。
李克強在政府工作報告中指出,薪酬改革是央企改革的一部分,中國還將完善現代企業制度(improve the modern enterprise system),改革經營者激勵約束機制(reform the incentive and restraint mechanism for managers),加強國有資產監管,防止流失(strengthen the supervision of State-owned assets to prevent their loss)。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 習近平談振興“老工業區”
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn