99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

囧研究:男人不論多大都喜歡22歲以下的女人

Women become less attractive after 22

滬江英語 2015-02-18 00:00

分享到

 

囧研究:男人不論多大都喜歡22歲以下的女人

  It's no secret that men tend to see younger women as more attractive, but according to a graph based on data from OKCupid?dating profiles, women tend to be most attracted to men who are around their same age. But the case is drastically different for men; the graph shows that once a woman passes the age of 22, she becomes exponentially less attractive to men.
??? 男人更喜歡年輕的女人,這已經是眾多周知的秘密了。但是根據婚戀網站丘比特的調查結果顯示,女人會被同齡的男人吸引。而到了男人這就不同了:結果表示只要女人超過了22歲,她對于男人的吸引力就要顯著下降了。

  At an event in mid-August, Mr Rudder, 39, explained the results to a dumbfounded crowd. 'Women who are, say, 28, find guys who are also 28 about the most attractive. By contrast, women begin to decline in attractiveness - from the perspective of men - as soon as they hit their early twenties. 'It is kind of terrible,' he admitted. 'From the time you're 22 you'll be less hot than a 20-year-old, based on this data. So that's just a thing.'
??? 在八月中旬的一場活動中,39歲的瑞德先生向對這個調查結果表示不解的大眾進行了解釋。“28歲的女人會認為28歲的男人最迷人。然而相反地,在男人眼里,20多歲之后,女人的魅力就已經開始下降了。”他承認這個結果有點糟糕,“當你22歲的時候就是沒有20歲有魅力,這就是數據告訴我們的。”

  While these status may be depressing, Mr Rudder clarifies that it doesn't mean all women over 22 should necessarily expect to be left high and dry. 'This is just measuring people's opinions, not what they actually go out and do,' he told NPR. 'What you see when you actually look at what people do, you see the realism set in. So these 40-year-old guys... the people they actually have the courage to actually go out and message are a lot older: it's 30, 35-year-old women.'
??? 這些數據可能是十分消極的,但是瑞德先生同時也澄清說這不意味著所有過了22歲的女人都會被男人束之高閣。“這只是人們意見的一個調查,而不是說他們就會這么做。”他對NPR解釋說,“當你真正看著人們做什么的時候,那才是現實。因此這些40歲左右的老男人,他們可能會鼓起勇氣做的只是約30、35歲的女人出去而已。”

  On his blog, OKData, he delves into this pattern even further, explaining that as men get older they tend to search for younger and younger women. 'The median 31-year-old guy, for example, sets his allowable match age range from 22 to 35 - nine years younger, but only four years older, than himself,' he writes. 'This skewed mindset worsens with age; the median 42-year-old will accept a woman up to 15 years younger, but no more than three years older.'
??? 在他的博客“丘比特數據”上,他更深入地分析了這個模式。他解釋說,“男人越老越喜歡年輕的女人。31歲的中年男人,可能會找22~35歲的女人(比他們年輕9歲,而只大4歲)。而這種扭曲的心態會隨著年齡的增長而加劇:42歲的男人可以接受比他們年輕15歲的女人,但是不能比他們大超過3歲。”

  Apart from data about age, Mr Rudder's book also details a number of other fascinating ways we interact and perceive each other. 'If there's one thing I sincerely hope this book might get you to reconsider, it's what you think about yourself,' he writes in the introduction. 'Because that's what this book is really about. '
?  除去關于年齡的數據,瑞德先生的書中還詳細介紹了一些人們互動和相互認知的方法。“如果說我想通過這本書告訴讀者什么,那么就是,我希望你重新審視自己。”他在序言中如是寫道,“因為這就是這本書的真正意義。”

(來源:滬江英語,編輯 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn