99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

詩歌翻譯哪家強?《星際穿越》中詩歌的7個譯本

2014-11-27 09:40

分享到

 

 

版本四:王燁、水琴譯

不要馴順地走進那個良夜;

老年應該在日暮時燃燒、咆哮;

憤怒,憤怒的抗拒陽光的泯滅。

明智的人們面臨末日知道黑暗是正理,

因為他們的語言已無法擊出閃電,

但他們并不馴順地走進那個良夜。

善良的人們,當最后的波浪卷過時,哭喊

他們可憐的業績本應多么燦爛地在綠色港灣里舞蹈

憤怒,憤怒的抗拒陽光的泯滅。

瘋狂的人們曾抓住并歌唱飛翔的太陽,

如今才得知,但太晚了,他們使它在途中悲傷,

他們也不馴順地走進那個良夜。

嚴肅的人們,臨近死亡,透過炫目的視覺

看到失明的眼睛可以像隕石一樣歡快的閃爍,

憤怒,憤怒的抗拒陽光的泯滅。

而你,我的父親,在那悲傷的高處,

用你那灼熱的淚水詛咒我,祝福我,我祈求你

不要馴順地走進那個良夜。

憤怒,憤怒的抗拒陽光的泯滅。

詩歌翻譯哪家強?《星際穿越》中詩歌的7個譯本

版本五:陶永強譯

別安然走進那良宵,

讓暮年在黃昏焚燒;

狂燒,狂燒在光之將逝。

雖然智者終于知道黑暗贏了,

即使他們的說話沒有迸出電光

他們不會安然走進那良宵。

善者在最后一浪翻過的時候高叫

微弱的作為本該在綠灣舞出光輝,

狂燒,狂燒在光之將逝。

狂者抓住了飛奔的太陽呼嘯,

到醒覺一路上惹它厭煩已經太晚,

他們不會安然走進那良宵。

木訥者臨終,昏花的眼尚看得曉

盲目也能歡笑,熾熱如流星,

狂燒,狂燒在光之將逝。

而你,我的父親,在悲哀之巍,

咒詛、祝福我吧,用你的熱淚,

別安然走進那良宵,

狂燒,狂燒在光之將逝。

詩歌翻譯哪家強?《星際穿越》中詩歌的7個譯本

版本六:網絡版

不要溫順地走進那安息的長夜,

老人在日暮時也需發光發熱;

怒吼,怒吼,即使生命之火即將熄滅。

盡管智者的言詞不如雷電轟轟烈烈,

盡管深知歸于黑暗是不變的法則,

他們不會溫順地走進那安息的長夜。

碧綠的海灣點滴事跡舞姿搖曳,

最后的浪花中好人的呼喚更加清澈,

怒吼,怒吼,即使生命之火即將熄滅。

為時已晚,狂人讓太陽徒生悲切,

抓住飛馳的太陽唱一支贊歌,

他們不會溫順地走進那安息的長夜。

嚴肅的人臨近死亡漸漸喪失視覺,

失明的雙目象流星閃光充滿喜色,

怒吼,怒吼,即使生命之火即將熄滅。

我盼你或祈福或詛咒淚水火樣熾烈,

父親啊,就在這最為悲痛的時刻。

不要溫順地走進那安息的長夜。

怒吼,怒吼,即使生命之火即將熄滅。

詩歌翻譯哪家強?《星際穿越》中詩歌的7個譯本

版本七:高曉松譯

絕不向黑夜請安

老朽請于白日盡頭涅槃

咆哮于光之消散

先哲雖敗于幽暗

詩歌終不能將蒼穹點燃

絕不向黑夜請安

賢者舞蹈于碧灣

為驚濤淹沒的善行哭喊

咆哮于光之消散

狂者如夸父逐日

高歌中頓覺遲來的傷感

絕不向黑夜請安

逝者于臨終迷幻

盲瞳怒放出流星的燦爛

咆哮于光之消散

那么您,我垂垂將死的父親

請掬最后一捧熱淚降臨

請詛咒,請保佑

我祈愿,絕不向

黑夜請安,咆哮

于光之消散

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 

上一頁 1 2 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn