99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

紐約地鐵書單:紐約客都在讀什么?

What’s everyone reading in New York?

中國日報網 2014-11-02 16:43

分享到

 

 

紐約地鐵書單:紐約客都在讀什么?

5. 《雙倍的自由勞動》 作者:亞歷克斯·利希滕斯坦

Twice the Work of Free Labor by Alex Lichtenstein

Jim Zarroli: It’s a very academic book about the convict-labour system in the south after the Civil War. Rather than being sent to prison, convicts were leased out to businesses, to mines, even to factories for very low amounts of money and they had to do forced labour for years, often as punishment for very mild crimes. And that’s something that continued in the South for years until it was replaced by the chain-gang system in 1908. People would be incarcerated for 10 years for crimes like stealing a pair of globes. Many of the prisoners were African-Americans, freed slaves, and this was almost like a way of re-enslaving them.

推薦人吉姆·扎羅利(Jim Zarroli):這是一本關于內戰(zhàn)后美國南方勞改制度(convict-labour system)的學術著作。囚犯們沒有送進監(jiān)獄,而是被租給店鋪、礦井、甚至是工廠。他們的酬勞少得可憐,卻要被迫當好多年的勞力,就如同罪行輕微的犯人接受的懲罰。這一制度在南方持續(xù)了數十年,直到1908年才被帶鐐制度(chain-gang system)所取代。偷一副手套,就會被監(jiān)禁10年之久。許多犯人是非裔美國人和被釋放的奴隸,這就好比變相的再次奴役。 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn