99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

你知道么?“加好友”其實是莎翁發明的

中國日報網 2014-08-25 09:02

分享到

 

現在各類社交網站都有“加好友”的功能,而且friending一詞在幾年前就已是網絡流行熱詞。可是你知道嗎?這個詞最早是大文豪莎士比亞發明的哦。

你知道么?“加好友”其實是莎翁發明的

Friending means to act as the friend of someone or to include (someone) in a list of designated friends on a person's social networking site.

Friending的意思是“做某人的朋友”或者“將某人在社交網站上加為好友”。

The word comes from a term coined by Shakespeare in Hamlet, act 1, scene 5: And what so poor a man as Hamlet is May do, to express his love and friending to you.

這個詞最早來源于莎士比亞戲劇《哈姆雷特》第一場第五幕中的一句對白:像哈姆雷特這樣貧苦的人,要怎樣向你表達他的愛意和友情呢。

The coinage was largely overlooked for centuries. With the advent of the social network Facebook in 2004, friending became widely adopted.

這個說法被人們忽視了好幾百年,直到2004年社交網站Facebook迅猛發展,friending(加好友)一詞才被廣泛使用。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn