99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

上市公司現(xiàn)“官員獨董”離職潮

中國日報網(wǎng) 2014-07-24 08:45

分享到

 

中央組織部有關負責人稱,《關于進一步規(guī)范黨政領導干部在企業(yè)兼職(任職)問題的意見》下發(fā)后,中組部對黨政領導干部在企業(yè)兼職進行了集中規(guī)范清理。

上市公司現(xiàn)“官員獨董”離職潮

A teen shows two eggs with the theme of "clean government" carved on the eggshells, on Jan 17, 2014, in Hefei, East China's Anhui province. [Photo/Asianewsphoto] 

A total of 229 officials at provincial or ministerial level have been told to quit companies where they hold concurrent posts, according to government figures released on Wednesday.

根據(jù)政府部門周三公布的數(shù)據(jù),共有 229名在公司兼職的省部級官員被告知需從公司離職。

官員在企業(yè)兼職(holding concurrent posts)曾經是相對普遍的一個現(xiàn)象,不少上市公司(listed companies)都會邀請官員擔任企業(yè)的獨立董事(independent director)、獨立監(jiān)事(independent supervisor)或者外部董事(outside director)。

去年10月,中央組織部《關于進一步規(guī)范黨政領導干部在企業(yè)兼職(任職)問題的意見》的規(guī)定,現(xiàn)職和不擔任現(xiàn)職但未辦理退(離)休手續(xù)的黨政領導干部一律不得在企業(yè)兼職(government and Party officials who are currently in office or not in retirement are banned to hold concurrent posts in companies);退(離)休的黨政領導干部在業(yè)務范圍以外企業(yè)兼職必須符合規(guī)定并經過嚴格審批,且不得領取報酬和各種名目的補貼(retired officials working for companies unrelated to their previous positions must obtain relevant authorities' approval and should not receive any kind of payment or subsidies from the companies)。

該《意見》發(fā)布后,不少公司都出現(xiàn)了官員獨董的“離職潮”(an exodus of independent directors)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn