99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

中國新年:春節

Spring Festival (Chinese New Year)

中國日報網 2014-01-30 11:53

分享到

 

中國新年:春節

查看原文

Chinese Spring Festival, also called Lunar New Year, has more than 4,000 years of history. Being one of the traditional Chinese festivals, it is the grandest and the most important festival for Chinese people. It is also the time for the whole families to get together, which is similar with Christmas Day to the westerners. Originating during the Shang Dynasty (about 17th - 11th century BC), Spring Festival, which celebrates family reunion, is full of rich and colorful activities, and hopes with the advent of spring and flowers blossoming. People from different regions and different ethnic groups celebrate it in their unique ways.

Festival Time

It comes on the first day of Chinese lunar calendar and lasts for almost half of a month. But in folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month (Lantern Festival) in the lunar calendar. Among these days, the New Year’s Eve and the first day of the New Year is the peak time. The exact days are different in every year according to the lunar calendar. Schedule of Spring Festival in recent years is offered in the following table.

Year

Date

Holiday

Chinese Zodiac

2012

January 23

January 22 - 28

Dragon

2013

February 10

February 9 - 15

Snake

2014

January 31

January 31 - February 6

Horse

2015

February 19

February 19 - 25

Sheep

2016

February 8

February 8 - 14

Monkey

2017

January 28

January 28 - February 3

Rooster

History

It is said that the custom of Spring Festival started in when people offered sacrifice to ancestors in the last month of Chinese lunar calendar. At that time, people prepared the sacrifice by doing thorough cleaning, having bathes and so on. Later, people began to worship different deities as well on that day. It is the time that almost all the farm works were done and people have free time. The sacrificing time changed according to the farming schedule and was not fixed until the Han Dynasty (202BC-220AD). The customs of worshipping deities and ancestors remains even though the ceremonies are not as grand as before. It is also the time that spring is coming, so people held all kinds of ceremonies to welcome it.

Legends

There are many legends about Spring Festival in Chinese culture. In folk culture, it is also called “guonian” (meaning “passing a year”). It is said that the “nian” (year) was a strong monster which was fierce and cruel and ate one kind of animal including human being a day. Human beings were scared about it and had to hide on the evening when the “nian” came out. Later, people found that “nian” was very scared about the red color and fireworks. So after that, people use red color and fireworks or firecrackers to drive away “nian”. As a result, the custom of using red color and setting off fireworks remains.

Festivities Schedule

Preparing the New Year starts 7 days before the New Year’s Eve. According to Chinese lunar calendar, people start to clean the house on Dec. 24, butcher on Dec. 26th and so on. People have certain things to do on each day. These activities will end Jan. 15th of the lunar calendar.

Customs and Practices

Every family does a thorough house cleaning and purchases enough food, including fish, meat, roasted nuts and seeds, all kinds of candies and fruits, etc, for the festival period. Also, new clothes must be bought, especially for children. Red scrolls with complementary poetic couplets, one line on each side of the gate, are pasted at every gate. The Chinese character 'Fu' is pasted on the center of the door and paper-cut pictures adorn windows.

Taboos

The Spring Festival is a start for a new year, so it is regarded as the omen of a year. People have many taboos during this period. Many bad words related to “death”, “broken”, “killing”, “ghost” and “illness” or “sickness” are forbidden during conversations. In some places, there are more specific details. They consider it unlucky if the barrel of rice is empty, because they think they will have nothing to eat in the next year. Taking medicine is forbidden on this day, otherwise, people will have sick for the whole year and take medicine constantly.

Festival Food

Food during this happy event has its characteristics, which is the representative of Chinese festival food culture. Dumplings and the reunion dinner are indispensable at this time. Cold and hot dishes are all served. Fish is always an important dish then, which expresses people’s hope of having a wealthy year.

Best Places to Go

In China, different places have their own traditions and activities to celebrate the Spring Festival. Beijing, Guangzhou, Xian and Pingyao are some good places to go if one intends to come during the time period. If one does not want to travel so long, but still want to enjoy the atmosphere of Chinese New Year, the local Chinatown is the best place.

查看譯文

中國春節又名農歷新年,已有四千多年歷史。作為傳統中國節日之一,春節是中國人最盛大、最重要的節日。春節與西方的圣誕節類似,是全家相聚的日子。春節起源于商朝(公元前17至前11世紀),旨在慶祝全家團圓,節日期間活動豐富多樣,滿溢著春暖花開的美好憧憬。不同地區、不同民族的人們以各種獨特的方式慶祝春節。

節日時間

春節起自中國農歷新年第一天,歷時半個月左右。但是按照民間習俗,春節從農歷12月23號持續至第二年的農歷1月15號,也就是元宵節那天。在此期間,春節在大年三十和大年初一達到高潮。按照農歷,每年的具體日子有所不同。近幾年春節的具體時間如下表所示。

年份 日期 節日中國生肖

2012 123228號龍

2013 21029-15號蛇

2014 131131-26號馬

2015 219219-25號羊

2016 2828-14號猴

2017 128128-23號雞

歷史

中國人在農歷最后一個月祭祀祖先,據說春節習俗由此而來。當時,人們在準備祭祀時會進行大清掃、洗澡等。后來,人們也開始在那一天祭拜不同的神 靈。此時幾乎所有的農活都已收尾,人們有了空閑時間。祭祀時間隨耕種時間而變,直到漢代才固定下來(公元前202年至公元220年)。祭祀神靈和祖先的習 俗至今仍有,但是并沒有以前那么盛大。又因為此時正值冬春交際之時,所以人們會舉辦各種慶祝活動迎接春天的到來。

傳說

中國文化中關于春節的傳說有很多。在中國民間文化中,春節又被稱為“過年”(意為“過了一年”)。據說“年”是一頭兇猛殘忍的強大的怪獸,每天都會吃一種動物,包括人類。人們都很害怕它,晚上“年”出來活動時,大家都不得不躲起來。后來,人們發現“年”很怕紅色和煙花。所以人們從此都用紅色和煙 花或鞭炮來驅趕“年”。因此,使用紅色和放煙花的習俗就流傳了下來。

節日安排

春節的準備開始于大年三十前的第七天。按照中國農歷,人們在12月24號掃屋,26號殺豬割年肉。人們每天都有特定的事做。各種活動在農歷1月15號結束。

習俗慣例

每家每戶都會全面地打掃房子,并采購足夠的食物包括魚、豬肉、炒貨、各種糖果等,供節日所用。同時,還要辦置新衣,尤其是小孩的新衣。大門兩側貼著寫有對聯的紅色橫幅,每個門上都有一副對聯。門正央貼著漢字“福”字,窗上裝飾著剪紙。

禁忌

春節是一年的開始,被認為預示著一年的運氣。節日期間有很多禁忌。很多與“死”、“破碎”、“殺”、“鬼”和“病”有關的不吉利的話都是禁止談 到的。一些地方的禁忌更為具體。在那些地方,空米桶被認為不吉利,因為他們覺得來年將無米可食。吃藥也是禁止的,否則整年都會生病、都得吃藥。

節日食物

春節的食物有自己的特色,是中國節日食物文化的代表。團圓飯必定離不開餃子,冷盤熱菜皆有。魚一直是一道重要的菜,體現了人們希望來年有余的愿望。

最值得一去的地方

在中國,不同的地方有各自的傳統和慶祝春節的活動。如果想在春節期間游中國,北京、廣州、西安和平遙是值得一去的幾個地方。如果無緣來中國,但仍然想感受中國春節氣氛的話,當地的唐人街是不錯的地方。

(譯者 uamouse 編輯 丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn