99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 商務職場> 入職

上司希望你明白的二十四件事 (一)

2009-04-24 11:42

分享到

 

1. Forget about excuses 不要尋找借口

No boss cares why an assignment wasn't done. It's your job to get it done and on time.

沒有老板在乎你沒有完成職責的原因。因此及時完成工作是你的事。

2. Don't aim for perfection 不要苛求“完美”

Getting it done well and on time is much more important than doing it "Perfectly"

及時把工作做好比做得“完美”重要得多。

上司希望你明白的二十四件事 (一)

3. Carrying your share is not enough 只做份內事是不夠的

Bosses value people who do their job and look around for, create or ask for more real work.

上司看重那些不僅做份內事而且主動尋找、創造或要求更多工作的員工。

4. Follow through 自始至終完成工作

Tie up the loose ends of your assignments. Don't wait to be reminded, particularly by a Supervisor.

對分配給你的工作做到有始有終,不要等到別人特別是你的主管來提醒你。

5. Anticipate problems 預見到問題

When your responsibilities depend on input from others, check their plans and their understanding of what you're requesting.

當你的工作有賴于他人的參與時,要核對他們的計劃并確認他們知道你的要求。

6. Be resilient about problems 堅韌樂觀地面對難題

Part of carrying your responsibilities is understanding that unforeseeable failures by others are a routine part of work life. When problems occur, no one is picking on you and you can't excuse it as bad luck.

發生別人無法預料到的失誤是工作生涯中常見的事情。理解這一點就是你工作職責的一部分。當問題發生時, 沒有人怪罪于你,你也不能以運氣不好作為借口。

7. Don't take problems to your boss 別把問題留給你的上司

If you lack the authority, come prepared with solutions when you broach the problem. Even though your boss may not use your solutions, you've made an impression as a problem solver - not as a problem collector.

如果你權力有限,在去見上司以前要準備好解決問題的方案。即使你的上司可能不采納你的解決方案,也已經給他留下了這樣的印象:你是解決問題而不是收集問題的人。

8. Attendance counts 出滿勤

People quickly become aware of who makes an effort to be there and who uses any excuse to miss a day.

從出勤情況可以很快看出,誰在努力工作,誰在尋找理由混日子。

9. Don't be a squeaking wheel 不要難字當頭,喋喋不休

Don't be seen as " Here comes a problem".

不要讓人見到你就覺得“又來了一個問題”。

10.Don't carry grudges 不要嫉妒懷恨他人

You cannot win them all. So don't squander your energy, the goodwill of your allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade.

你不可能勝過所有的人,因此不要把每個問題都變成爭斗,這樣就會浪費你的精力,喪失你同事的善意和你上司的耐心。

11.Choose your battles carefully 慎重選擇是否“開戰”

Ask yourself: how much difference the problem really makes. Is it worth making an enemy? Do I have a realistic chance of winning

捫心自問:這個問題到底有多大的重要性?是否值得你為此樹敵?我有切實的獲勝機會嗎?

12.Deal directly with the person who makes the decision直接與決策者打交道

Dealing with people with less authority may be easier on your nerves, but you'll be wasting time and effort.

可能與職權較小的人打交道不會使你那么緊張,但這會浪費你的時間和精力。

(英語點津 Jennifer 編輯)?

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn