99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Special Glossary  
 





 
“煩透了”如何表達?
[ 2007-07-18 14:13 ]

與身體有關的諺語2

1. be fed up to the back teeth 煩透了
extremely irritated and fed up with something or someone 煩透了某人或某事
例如:I'm fed up to the back teeth with my job. 我煩透了現在的工作。

2. turn one's back on sb.不理會;不愿給予幫助
從字面上解釋,意思是"把自己的背對著某人"。實際上這是指"不理會某人,或不肯給那個有困難的人任何幫助"。例如:I won't ever forgive my older brother--he turned his back on me and refused to lend me any money when I lost my job. 我永遠也不會原諒我哥哥。當我失去工作的時候,他根本不肯幫忙,一點錢都不愿意借給我。

3. get one's hands full 忙得不可開交
字面意思是,"手上滿滿當當的",也就是說"手頭有很多事要處理;忙得不可開交"。
例如:Sorry I can't help you. I've got my hands full at the moment. 抱歉,我幫不了你。我現在忙得要命。

4. have one's heart in the right place 心腸好;善良
例如:Tom looks very rough but his heart is in the right place.(湯姆看起來兇巴巴的,但是心腸很好。)

5. can't make head or tail of 弄不清楚
To be unable to come to terms with or understand something 弄不清楚某事;稀里糊涂的
例如:I can't make head nor tail of it. 我稀里糊涂的,弄不清楚這件事。

6. have one's tongue in one's cheek 半開玩笑;調侃
例如:I don't think he was serious when he said that. I think he probably had his tongue in his cheek. 我覺得他不是認真地。他可能是在開玩笑。


(英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯

(英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
“煩透了”如何表達? Body idioms 與身體有關的諺語
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “煩透了”如何表達?
  適用于科技的“萬靈丹”
  “犯罪記錄”的譯法
  成語翻譯與成語故事
  中國姓氏英文翻譯

論壇熱貼

     
  音像店的地道譯法
  親戚中的大,小,二等等怎么翻譯啊?
  如何用英語表達“逼平”?
  how to say "豬瘟"?
  “不服” 怎么翻譯!
  請問肥水不留外人田怎么翻譯?