99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
海盜酷語:“停船!”
[ 2007-04-29 09:34 ]

相信《加勒比海盜》中放蕩不羈、魅力非凡的杰克船長一定給你留下了深刻的印象吧?是否因此對海盜有些迷戀?是否也想過把海盜癮?教你一招:找頂禮帽,拿把玩具槍,高喊:“Avast and belay!”(停船,把繩索系在繩栓上)

Avast源于荷蘭語中的“houd vast”,意思是“停止、靜止不動”。被新水手們視為經(jīng)典的海盜用語的它,其實早在17世紀(jì)就已經(jīng)成為航海中的常用詞。

“Belay”的意思是“拴牢”,經(jīng)常與“avast”一起出現(xiàn)。它的本意是“把一物繞在另一物周圍”。13世紀(jì)時常用來表達(dá)“用金環(huán)裝飾珠寶”;14世紀(jì)時多用于軍事,表示“包圍敵人或設(shè)下埋伏”;現(xiàn)在最常用于航海,意思是“把繩子拴在繩栓上”。

“Avast and belay!” 還是很朗朗上口的,下次看《加勒比海盜》的時候可以跟杰克船長一起喊哦!

(實習(xí)生江巍 英語點津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俚語:閃爍其辭,兜圈子
  海盜酷語:“停船!”
  最高頻的口語小詞2
  趣談“去睡覺”
  習(xí)語:不思進(jìn)取、吃老本

論壇熱貼

     
  WC vs. Toilet
  “對頭”怎么說?
  “炒股票”用英語怎么說
  “四星級國家風(fēng)景區(qū)”怎么表述
  "住房公積金"的英文?
  "郁悶”英語怎么說?