中國人誤讀的世界 [ 2007-01-12 09:41 ]
兩百年前,中國近代改良思想先驅魏源為“師夷長技以制夷”而力主“睜眼看世界”。兩百年后,站在中國的視角表達中國立場的前提,依然是要對這個世界有著客觀和理性的認知。 “我們誤讀了世界,卻還說它欺騙了我們。”泰戈爾當年的提醒在今天的中國依然有著特殊的意義。當“世界誤讀中國”為國人義憤填膺時,人們卻可能忽略了自己也在某種程度上誤讀著這個世界。 誤讀一:伊朗人恨死美國 「常見誤讀」為渲染和夸大其詞,不惜將“反美”意愿牽強地加在伊朗民眾身上,國內部分媒體一貫喜歡這樣“先入為主” “伊朗那邊是不是很危險?”“他們是不是特別恨美國人?”每次國內的朋友問起這些問題,我都要耐心地解釋半天。 西方媒體對伊朗的報道往往喜歡帶著有色眼鏡,大多數國內媒體又很容易“跟著西方走”。在這種情況下,國內媒體上的伊朗總是充斥著暴力性質的“反美”、焚燒美國國旗的游行示威等等。其實這種報道往往脫離伊朗普通民眾的生活,并不能客觀地反映伊朗社會的真實面貌。 年輕人熱衷考托福 德黑蘭市中心有一堵著名的“打倒美國墻”,大街上到處可見反美口號,而前美國大使館的外墻更是畫滿了“反美圖畫”。自從1979年伊朗伊斯蘭革命以及美國大使館人質危機以來,伊朗和美國便斷絕了外交關系,并打了二十多年“口水戰”,伊朗政府似乎成了反美的標志。 當我把在現場拍的一些高喊“打倒美國”的照片給一個伊朗朋友看的時候,這個二十多歲的女孩子吃驚地說:“你怎么去那種場合呢?那太不真實了!”她表示,這些游行示威都是“政府組織的”,很多伊朗人都不喜歡這種游行,因為“沒有什么意義并且堵塞交通”。 這樣的看法其實代表了大部分伊朗民眾的觀點。在德黑蘭貝赫什提大學校園,一個學計算機的伊朗男孩告訴我,他非常希望能去美國普林斯頓大學深造,并希望能夠交一些美國朋友,“因為美國人民和政府是不一樣的”。 在德黑蘭的大街上,經常可見托福、GRE等英文培訓班的大幅廣告牌。考托福已經成為伊朗年輕人時髦玩意兒,就在兩周前,我的一個伊朗朋友就通過網上報名參加了托福考試,他的目的和大多數伊朗年輕人一樣,就是希望去美國留學。 盡管伊朗是一個保守的伊斯蘭國家,但由于全球化的影響和因特網的迅速普及,伊朗年輕人更容易接觸到以美國為代表的西方文化。其實,伊朗年輕人和世界其他地區的年輕人一樣:愛穿時髦的耐克,喝可口可樂,對好萊塢明星布拉特。皮特、安吉麗娜和安妮斯頓的三角緋聞津津樂道。 克林頓傳記很暢銷 前些天我坐火車在伊朗中部旅行,一個伊朗年輕人跑過來沮喪地說:“我在網上和外國人聊天,每當介紹自己是伊朗人的時候,他們總是說‘你們是恐怖分子’!特別是美國人。要知道我們不是恐怖分子,我很渴望了解真正的美國社會,也希望他們能夠了解真正的伊朗人。” 這種失落的情緒在伊朗人中間是很普遍的,因為除了伊朗政府對美國言辭激烈以外,普通伊朗人大都熱切地希望了解世界。很多家庭偷偷安裝衛星電視接收裝置(這在伊朗是非法的),以便能看到外國電視臺,德黑蘭大街的報刊亭能夠買到《時代》和《新聞周刊》,美國前總統克林頓的《我的生活》、希拉里的自傳《活著的歷史》以及《哈里波特》等書籍都很暢銷。 其實,無論伊斯蘭革命之前還是之后,都有大量伊朗人前往美國留學和工作。據美國麻省理工學院伊朗研究小組估計,目前在美的伊朗人大概有100萬,其中不乏包括網上拍賣公司易趣創始人皮埃爾。奧米戴爾等名流,而美國網球巨星阿加西和CNN的國際報道首席記者阿曼普爾等名人也都是伊朗裔。 誤讀二:韓國人愛國不買日貨 「常見誤讀」國內不少媒體在報道韓國時往往喜歡選擇自己中意的角度,把韓國人描繪成了民族情結深厚的“政治動物”,而其國民不買日貨、為抗議日本不惜斷指都成為誤讀的“論據” 國際先驅導報特約撰稿元濤發自首爾剛到韓國時,我問過一位教授朋友:韓國為什么很少見到日本車?教授一愣:這也是問題嗎?我跟著一愣:這怎么不是問題?后來我承認,這確實是個假問題,就好像有一段時間我經常會問韓國朋友“為什么不吃豆角”,他們同樣無法回答一樣。 買國貨與愛國無關 也就是說,在韓國人不買日本車這件事上,我們的理解與實際情形是有差異的。對韓國人而言,韓國車質量不差,服務很好,價格不貴,買它是很平常的事情,與愛國不愛國無關。相反,如果韓國車毛病多多,價格昂貴,不管是誰再喊愛國的口號,大家也不會買。我的那位教授朋友說,他注意過中國的媒體喜歡宣傳韓國人怎么愛國怎么只買韓國產品之類的,他覺得,那是中國人在按自己的觀念來解讀韓國人,韓國人一般不那么泛政治化。如果按這個邏輯,韓國人開韓國車是愛國,那么韓國總統坐美國生產的專用飛機是什么呢? 前些日子,我坐公交車去江源道看朋友,正巧遇上農民鬧事,在路上堵了整整一天。后來看電視新聞,報道說是農民示威抗議韓美自由貿易協定。他們真的全都是農民嗎?不是,他們中的一部分人是一群專業人員,為各個團體所雇傭,充當示威抗議的生力軍。到香港去搗亂WTO的是他們,抗議小泉純一郎參拜靖國神社切手指的,也是他們。 農民當然是反對自由貿易協定的,這完全是出于利益考量。如果美國廉價大米源源涌入,農民就不好活了。可是,與我一起被困在公交車里的其他韓國人,對農民的舉動卻頗多煩言,有便宜大米可吃,對他們來說是好事。利益分化,立場就不同,這才是真實的韓國。 利益永遠大于腎上腺 在韓國超市買大米你一定要留意,米袋上印著“身土不二”字樣的,是本地產品,價格要貴一些。但他們并不是從“愛國米”來詮釋的,而是強調健康概念,身土不二的意思是說,你這個身體,不能和你這片土地分開,才有利于健康成長。怎么算不分開呢?吃這片土地產的米、菜和肉就對了。在東亞國家,這類樸素的飲食哲學,歷來就不乏廣泛的民間基礎。 占據韓國報紙頭版頭條的,不是參拜靖國神社,而是類似這樣的數據:2005年,韓國對日貿易逆差227億美元。對此,韓國成年人的態度也不是義憤填膺,而是面有羞色:技不如人,很多電子產品的核心部件還要依賴進口,對不起大家!他們不會只為泄憤而徒勞無益空口白話地呼吁抵制日貨,更不會在自家酒吧門口寫什么“日本人與狗不得入內”,他們不和錢過不去。他們天天希望裴勇俊和東方神起能表現得再有魅力一點,把全日本大大小小的師奶和女優統統吸引到韓國來旅游才好呢。 在咱們一般印象里,日本人但凡有個風吹草動,中韓往往是聯合發聲,互為倚角。這是不錯的。只是,我們不應該忽視和忘記的是,當韓國也有人跟咱們一起大聲嚷嚷的時候,人家手上的活計,可是一刻沒停。在國際交往層面,利益永遠大于腎上腺,連韓國的出租車司機都明白這一點,所以,他們對日本游客,可能還要更客氣一點。 誤讀三:以色列對中國充滿感恩 「常見誤讀」當年接納和拯救猶太人的那段歷史,被很多中國人拿來當作解讀中以關系的萬能鑰匙,認為以色列會因此在國際事務中“感恩中國” 國際先驅導報記者朱劍慧發自耶路撒冷來以色列工作快1年了,每逢向當地人自我介紹說“我是中國人”時,總能受到對方熱情的歡迎,隨后他們或好奇地詢問中國的情況,或表現出對中國文化的濃厚興趣。以色列人對中國的這份友好和熱誠,常常讓我有如沐春風的感覺。 國內很多人認為,猶太人對中國的良好情誼主要是基于感恩,因為在第二次世界大戰掀起的滅猶浪潮中,當世界各國都對猶太人關閉大門的時候,中國上海以寬大的胸襟收容了兩萬多從中歐國家逃難來的猶太人,在他們窮困潦倒、流離失所時給予他們生活援助,使他們重拾生存的希望。 這種觀點雖然有一定道理,但卻難免有些以偏概全。 年輕人不解“中國恩情” 對于那些曾被中國收留的猶太人來講,中國的確是他們的恩人,抱有感恩的心態十分自然。以中友好協會會長、以色列原居中國猶太人協會主席特迪。考夫曼對《國際先驅導報》說,“對于我們這些曾在中國生活過的猶太人來說,中國是一個意義非比尋常的地方,中國人熱情無私地善待我們,沒有哪個國家曾經像這樣挽救過兩萬多猶太人的生命。” 然而,伴隨著原居中國猶太人的陸續作古,這段歷史在以色列也漸漸成為塵封往事,不再廣為人知。普通以色列人對中國也并非抱有什么感恩之情,而是更多地以平常心態來走近這個東方國度。 我的朋友塔利就是這樣的人,她希望有一天能到中國去飽覽那里的秀麗山河,或者找一個不為現代文明所擾的村落去靜心隱居一段時間。當我跟她談起中國對猶太人所行的善舉時,她對此全然不了解,這令我非常吃驚,也從此放棄了關于猶太人對中國總是懷有感恩之情這樣的臆斷。 喜歡中國與歷史無關 我在以色列遇到過許多“中國迷”,他們喜歡中國的理由也五花八門。幾個月前,在以軍的炮兵陣地上碰到一名叫湯默的青年士兵,一聽說我是從中國來的,他立刻掏出一本書,原來是希伯來語的《易經》。他對中國文化非常著迷,曾經學習過太極拳,現在正在研究中國哲學。“中國的哲學中有很多值得我們學習的東西,例如追求事物間的平衡與和諧,以色列需要這樣的思想。”湯默一臉的真誠。 在崇尚西化的風氣正在中國各個角落蔓延的時候,作為華夏傳統文化組成部分的中國武術、醫藥、藝術、哲學等卻正在吸引著以色列人。 以色列和中國的交往日益密切,民間溝通渠道也呈現多樣化,此時,中國人更應以一種平等、平和的態度來看待中以關系。如果還沉浸在“以色列人對我們感恩”這樣的臆想之中就未免有些自作多情,那段歷史的確增進了兩個民族間的聯系,但它難以主宰所有以色列人的情感世界。固執地指望以色列凡事都站在中國一邊,也是不現實的,國家政治中的主旋律始終圍繞的還是“利益”。
1 | 2 | |
|