Never ever 超級連字(2) [ 2006-11-09 10:06 ]
Never ever連用是正確的嗎?Okey-Dokey 是什么意思?猶豫不決除了hesitate
有沒有更口語的講法?趕快來看看超級連字(2)吧,答案盡在其中。
1. I will never ever do it
again. 我絕不會再犯同樣的錯誤了。
這句話其實光說 I will never do it again 也就可以了,但是為了強調這個 never,老美們喜歡說成:I will never
ever do it again. 表示從今以后絕不會再犯。有次跟幾個老美相約出去玩,結果有人遲到,他就拼命地說:Sorry, I will never
ever do it again.
2. Okey-Dokey /'oki'doki/ 好,沒問題。
Okey-dokey 和我們平常常說的 OK 是一模一樣的,但不知為什么,或許是為了強調吧,有些人就喜歡說成
okey-dokey。另外有一點值得一提,有些人覺的 OK 還不夠省略,他們就只說 K。和我們的外專聊天的時候,她就經常說K。
3. She is willy-nilly
她非常地猶豫不決。
Willy-nilly是“猶豫不決”的另一種說法,當形容詞用就是形容一個人一會兒要 (will=willy) 一會兒不要
(not=nilly),但是這種說法其實蠻少用的。
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)
|