99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
Never ever 超級連字(2)
[ 2006-11-09 10:06 ]

Never ever連用是正確的嗎?Okey-Dokey 是什么意思?猶豫不決除了hesitate 有沒有更口語的講法?趕快來看看超級連字(2)吧,答案盡在其中。

1. I will never ever do it again.
我絕不會再犯同樣的錯誤了。

這句話其實光說 I will never do it again 也就可以了,但是為了強調這個 never,老美們喜歡說成:I will never ever do it again. 表示從今以后絕不會再犯。有次跟幾個老美相約出去玩,結果有人遲到,他就拼命地說:Sorry, I will never ever do it again.

2. Okey-Dokey /'oki'doki/
好,沒問題。

Okey-dokey 和我們平常常說的 OK 是一模一樣的,但不知為什么,或許是為了強調吧,有些人就喜歡說成 okey-dokey。另外有一點值得一提,有些人覺的 OK 還不夠省略,他們就只說 K。和我們的外專聊天的時候,她就經常說K。

3. She is willy-nilly

她非常地猶豫不決。

Willy-nilly是“猶豫不決”的另一種說法,當形容詞用就是形容一個人一會兒要 (will=willy) 一會兒不要 (not=nilly),但是這種說法其實蠻少用的。

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Super-duper 超級連字(1)
  面試英語:工作經驗 Work Experience
  房地產英語:討價還價
  Get your butt into gear. 該干活了!
  面試英語:教育背景

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  C-E: 臺下諸葛亮 臺上豬一樣
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  “流行金曲”大家評
  常用英語口語1000句
  婚禮上牧師的證言