如何表達“兩位數增長”? [ 2006-07-03 13:40 ]
閱讀報刊雜志,我們經常會看到“XX實現兩位數增長”,很多人會問——如何表達“兩位數增長”?請看一段我國經濟將在2006年實現兩位數增長的相關報道。
The Chinese yuan will rise 2 to 8 percent annually in the next five years and
the economy will score another double-digit growth in 2006, state media on Sunday
cited a study as saying.
The report, released in April with little publicity, forecast a 10 percent
expansion for the Chinese economy in 2006, maintaining the growth rate of the
past three years. First-quarter economic output was up 10.2 percent on a year
earlier.
報道中的double-digit就是“兩位數”,digit指“十個阿拉伯數字符號從0到9中的任意一個”,例如:The number 2001
contains four digits.(2001是個四位數。)由此,“兩位數增長”可以表示為a double-digit growth/ a
double-digit increase/ to increase by double digits。
另外,順便提一下動詞score(實現),在這里它可用動詞achieve來替換,其相應的英文解釋是:to achieve a purpose,
especially to make a surprising gain(實現目標,尤指取得令人驚奇的成果)。舉個例子,The Liberals have
scored a dramatic victory in this
election.(自由黨人在這次選舉中大獲全勝。)
(英語點津陳蓓編輯)
|