99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Nicole Kidman gets “Urbanized”
[ 2006-06-26 09:02 ]

看厭了湯姆·克魯斯與凱蒂·赫爾姆斯的高調戀情,所有人都會懷念湯姆·克魯斯的前妻——高貴典雅的妮可·基德曼。當地時間2006年6月25日,來自澳洲的奧斯卡影后妮可·基德曼和澳大利亞鄉村歌手凱思·厄本在家鄉悉尼舉行了傳統的天主教婚禮。身穿象牙白色婚紗的妮可,在婚禮上光彩照人,并與厄本在海邊的一個哥特式教堂宣誓結婚。

 

The beaming bride wore a flowing white Balenciaga gown and pearl drop earrings.

Church bells rang out over Nicole Kidman's hometown Sunday to announce her marriage to country music star Keith Urban in a lavish but intimate ceremony attended by relatives, close friends and a smattering of Hollywood stars.

The beaming bride wore a flowing white Balenciaga gown and pearl drop earrings. Her cream Rolls-Royce limousine drove from her waterfront mansion across the iconic Sydney Harbor Bridge, through streets lined with cheering fans.

Kidman, accompanied by her father, Antony, smiled and waved to well-wishers outside the Gothic-style St. Patrick's College building, which was dramatically floodlit for the evening ceremony.

The nuptials were held in a small chapel on the compound atop cliffs overlooking a beach.

Urban, a Grammy-winning country music star, wore a black suit with a white rose in his lapel matching a bouquet clutched by Kidman.

The ceremony was private, amid intense public interest and speculation about the details. The pastor said the Oscar-winning actress and Nashville, Tenn.-based singer would have a traditional Roman Catholic service.

It was Urban's first marriage. Kidman and Tom Cruise divorced in 2001 after 10 years of marriage.

The couple released an official photograph showing them smiling and holding hands.

"We just want to thank everyone in Australia and around the world who have sent us their warm wishes," the newlyweds said in a brief statement accompanying the photo.

They were expected to spend their wedding night in Sydney before leaving for what local media said would be a Fiji resort honeymoon.

(Agencies)

Vocabulary:
 

smattering: 少許,一點,常見于詞組:get a smattering of(略知一二)

beaming: 形容“笑容滿面”時,beaming比smiling更加生動和形象;beaming源于動詞beam(射出光線),引申為“具有感染力的微笑”,如:She seemed to beam more life than others.(比起其他人,她的微笑更加生動迷人。)

nuptial : 婚禮(婚禮除了常見的wedding ceremony外,也可用nuptial來表達);另外,nuptial也可用做形容詞,指“與婚禮有關的”,如nuptial vows(婚誓 )

lapel: (西服上衣的)翻領,例如:lapel mike(可夾在口袋或衣襟上的小型麥克風)

newlywed: 新婚夫婦

Fiji: 斐濟,太平洋西南部的一個島國



(英語點津陳蓓編輯)