99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  managed float: 管理浮動
[ 2006-01-18 09:57 ]

2005年對中國經濟來說是不平凡的一年。在這一年中中國GDP保持快速增長,同時成功地抑制了通貨膨脹,經濟呈現出"高增長,低通脹"理想的發展態勢。有關專家預測,如果政府宏觀經濟政策及國際經濟不發生重大變化,2006年中國經濟將繼續健康成長,"軟著陸"可期。

外電報道中出現了這樣一句話:Since China revalued the yuan by 2.1 percent against the dollar in July and adopted a managed float, it has let the currency rise 0.54 percent against the U.S. currency.

報道中有個術語叫managed float,解釋成中文就是"管理浮動",也可稱為dirty float。浮動匯率是相對于固定匯率而言的。

浮動匯率分為自由浮動(Free Float)和管理浮動(Managed Float)兩種。自由浮動是指政府對外匯市場匯率的浮動不采取干預措施,匯率隨市場供求變化自由漲落;而管理浮動是指政府對市場匯率進行不同形式、不同程度的干預,以使匯率向有利于本國經濟發展的方向變化。在現行的國際貨幣制度牙買加體系下,各國實行的都是管理浮動。管理浮動匯率就是managed float exchange rate。

(中國日報網站編)